Skanda Purana [sanskrit]
876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972
The Skanda-purana verse 7.4.29.41 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.
Verse 7.4.29.41
दिव्यवाण्युवाच ।
अहो बत महाश्चर्य्यं सर्वेषां सुखदे शुभे ।
प्रसंगेऽत्र महाक्षेत्रे मग्ना दुःखार्णवे बुधाः ॥ ४१ ॥
divyavāṇyuvāca |
aho bata mahāścaryyaṃ sarveṣāṃ sukhade śubhe |
prasaṃge'tra mahākṣetre magnā duḥkhārṇave budhāḥ || 41 ||
The English translation of Skandapurana Verse 7.4.29.41 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.4.29.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Divya, Vani, Vanin, Ahan, Bata, Sarva, Sukhada, Shubha, Shubh, Prasanga, Atra, Mahakshetra, Magna, Duhkha, Arnava, Budha,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.4.29.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “divyavāṇyuvāca ”
- divya -
-
divya (noun, masculine)[compound], [vocative single]divya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√div -> divya (absolutive)[absolutive from √div]
- vāṇyu -
-
vāṇi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vāṇī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]vāṇin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]vāṇin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- Line 2: “aho bata mahāścaryyaṃ sarveṣāṃ sukhade śubhe ”
- aho* -
-
ahan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ahar (noun, neuter)[adverb]√has (verb class 1)[aorist active second single]
- bata -
-
bata (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- Cannot analyse mahāścaryyam*sa
- sarveṣām -
-
sarva (noun, masculine)[genitive plural]sarva (noun, neuter)[genitive plural]
- sukhade -
-
sukhada (noun, masculine)[locative single]sukhada (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sukhadā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- śubhe -
-
śubha (noun, masculine)[locative single]śubha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]śubhā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]śubh (noun, feminine)[dative single]√śubh (verb class 6)[present middle first single]
- Line 3: “prasaṃge'tra mahākṣetre magnā duḥkhārṇave budhāḥ ”
- prasaṅge' -
-
prasaṅga (noun, masculine)[locative single]
- atra -
-
atra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]atra (noun, masculine)[compound], [vocative single]atra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- mahākṣetre -
-
mahākṣetra (noun, masculine)[locative single]mahākṣetra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- magnā* -
-
magna (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]magnā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√majj -> magna (participle, masculine)[nominative plural from √majj class 6 verb], [vocative plural from √majj class 6 verb]√majj -> magnā (participle, feminine)[nominative plural from √majj class 6 verb], [vocative plural from √majj class 6 verb], [accusative plural from √majj class 6 verb]
- duḥkhā -
-
duḥkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]duḥkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]duḥkhā (noun, feminine)[nominative single]
- arṇave -
-
arṇava (noun, masculine)[locative single]arṇava (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]arṇavā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- budhāḥ -
-
budha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]budhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.4.29.41
Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)
(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office
Buy now!
Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.4.29.41 in Bengali sript:
দিব্যবাণ্যুবাচ ।
অহো বত মহাশ্চর্য্যং সর্বেষাং সুখদে শুভে ।
প্রসংগেঽত্র মহাক্ষেত্রে মগ্না দুঃখার্ণবে বুধাঃ ॥ ৪১ ॥
Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)
ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)
Buy now!Preview of verse 7.4.29.41 in Kannada sript:
ದಿವ್ಯವಾಣ್ಯುವಾಚ ।
ಅಹೋ ಬತ ಮಹಾಶ್ಚರ್ಯ್ಯಂ ಸರ್ವೇಷಾಂ ಸುಖದೇ ಶುಭೇ ।
ಪ್ರಸಂಗೇಽತ್ರ ಮಹಾಕ್ಷೇತ್ರೇ ಮಗ್ನಾ ದುಃಖಾರ್ಣವೇ ಬುಧಾಃ ॥ ೪೧ ॥
Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)
સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)
Buy now!Preview of verse 7.4.29.41 in Gujarati sript:
દિવ્યવાણ્યુવાચ ।
અહો બત મહાશ્ચર્ય્યં સર્વેષાં સુખદે શુભે ।
પ્રસંગેઽત્ર મહાક્ષેત્રે મગ્ના દુઃખાર્ણવે બુધાઃ ॥ ૪૧ ॥
Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)
(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur
Buy now!Preview of verse 7.4.29.41 in Malayalam sript:
ദിവ്യവാണ്യുവാച ।
അഹോ ബത മഹാശ്ചര്യ്യം സര്വേഷാം സുഖദേ ശുഭേ ।
പ്രസംഗേഽത്ര മഹാക്ഷേത്രേ മഗ്നാ ദുഃഖാര്ണവേ ബുധാഃ ॥ ൪൧ ॥