Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.3.3.14 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.3.3.14

सुनिष्ठुरैर्नृपशुभिर्भिल्लैश्च विविधैरपि ।
नद्यो वहंति नो तत्र दुष्टा लोकाश्च वासिनः ।
नार्होऽहं पर्वतश्रेष्ठ तत्र गंतुं कथंचन ॥ १४ ॥

suniṣṭhurairnṛpaśubhirbhillaiśca vividhairapi |
nadyo vahaṃti no tatra duṣṭā lokāśca vāsinaḥ |
nārho'haṃ parvataśreṣṭha tatra gaṃtuṃ kathaṃcana || 14 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.3.3.14 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.3.3.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sunishthura, Nripashu, Bhilla, Vividha, Api, Nadi, Nadya, Vahanti, Vahat, Tatra, Dushta, Loka, Vasin, Nri, Arha, Aha, Asmad, Parvatashreshtha, Gantu, Katham, Katha, Cana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.3.3.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “suniṣṭhurairnṛpaśubhirbhillaiśca vividhairapi
  • suniṣṭhurair -
  • suniṣṭhura (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    suniṣṭhura (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • nṛpaśubhir -
  • nṛpaśu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • bhillaiś -
  • bhilla (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vividhair -
  • vividha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vividha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “nadyo vahaṃti no tatra duṣṭā lokāśca vāsinaḥ
  • nadyo* -
  • nadī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    nad -> nadya (participle, masculine)
    [nominative single from √nad]
  • vahanti -
  • vahantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vah -> vahat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vah class 1 verb], [vocative plural from √vah class 1 verb], [accusative plural from √vah class 1 verb]
    vah -> vahantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vah class 1 verb]
    vah (verb class 1)
    [present active third plural]
  • no -
  • nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • duṣṭā* -
  • duṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    duṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • lokāś -
  • loka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāsinaḥ -
  • vāsin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vāsin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 3: “nārho'haṃ parvataśreṣṭha tatra gaṃtuṃ kathaṃcana
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • arho' -
  • arha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • parvataśreṣṭha -
  • parvataśreṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gantum -
  • gam -> gantum (infinitive)
    [infinitive from √gam]
    gam -> gantum (infinitive)
    [infinitive from √gam]
    gam -> gantum (infinitive)
    [infinitive from √gam]
    gantu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kathañ -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cana -
  • cana (indeclinable)
    [indeclinable]
    cana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    can (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.3.3.14

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.3.14 in Bengali sript:
সুনিষ্ঠুরৈর্নৃপশুভির্ভিল্লৈশ্চ বিবিধৈরপি ।
নদ্যো বহংতি নো তত্র দুষ্টা লোকাশ্চ বাসিনঃ ।
নার্হোঽহং পর্বতশ্রেষ্ঠ তত্র গংতুং কথংচন ॥ ১৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.3.3.14 in Kannada sript:
ಸುನಿಷ್ಠುರೈರ್ನೃಪಶುಭಿರ್ಭಿಲ್ಲೈಶ್ಚ ವಿವಿಧೈರಪಿ ।
ನದ್ಯೋ ವಹಂತಿ ನೋ ತತ್ರ ದುಷ್ಟಾ ಲೋಕಾಶ್ಚ ವಾಸಿನಃ ।
ನಾರ್ಹೋಽಹಂ ಪರ್ವತಶ್ರೇಷ್ಠ ತತ್ರ ಗಂತುಂ ಕಥಂಚನ ॥ ೧೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.3.3.14 in Gujarati sript:
સુનિષ્ઠુરૈર્નૃપશુભિર્ભિલ્લૈશ્ચ વિવિધૈરપિ ।
નદ્યો વહંતિ નો તત્ર દુષ્ટા લોકાશ્ચ વાસિનઃ ।
નાર્હોઽહં પર્વતશ્રેષ્ઠ તત્ર ગંતું કથંચન ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.3.3.14 in Malayalam sript:
സുനിഷ്ഠുരൈര്നൃപശുഭിര്ഭില്ലൈശ്ച വിവിധൈരപി ।
നദ്യോ വഹംതി നോ തത്ര ദുഷ്ടാ ലോകാശ്ച വാസിനഃ ।
നാര്ഹോഽഹം പര്വതശ്രേഷ്ഠ തത്ര ഗംതും കഥംചന ॥ ൧൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: