Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.224.31 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.224.31

स्वहस्तेन च यद्दत्तं प्रत्यक्षलवणं नृप ।
तच्छ्राद्धं व्यर्थतां याति धृते दत्तेर्द्धभुक्तके ।
तृप्ताञ्ज्ञात्वा ततो विप्रानग्रे त्वन्नं परिक्षिपेत् ॥ ३१ ॥

svahastena ca yaddattaṃ pratyakṣalavaṇaṃ nṛpa |
tacchrāddhaṃ vyarthatāṃ yāti dhṛte datterddhabhuktake |
tṛptāñjñātvā tato viprānagre tvannaṃ parikṣipet || 31 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.224.31 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.224.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svahasta, Yat, Yad, Datta, Pratyakshalavana, Nripa, Tat, Tad, Shraddha, Vyarthata, Yati, Dhrit, Dhrita, Dhriti, Tripta, Tatah, Tata, Vipra, Agre, Agra, Agri, Tva, Anna, Pari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.224.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svahastena ca yaddattaṃ pratyakṣalavaṇaṃ nṛpa
  • svahastena -
  • svahasta (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • dattam -
  • datta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    datta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dattā (noun, feminine)
    [adverb]
    (verb class 3)
    [imperative active second dual]
  • pratyakṣalavaṇam -
  • pratyakṣalavaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratyakṣalavaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nṛpa -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “tacchrāddhaṃ vyarthatāṃ yāti dhṛte datterddhabhuktake
  • tacch -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śrāddham -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrāddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vyarthatām -
  • vyarthatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yāti -
  • yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • dhṛte -
  • dhṛt (noun, masculine)
    [dative single]
    dhṛt (noun, neuter)
    [dative single]
    dhṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    dhṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dhṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dhṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    dhṛti (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Cannot analyse datterddhabhuktake
  • Line 3: “tṛptāñjñātvā tato viprānagre tvannaṃ parikṣipet
  • tṛptāñ -
  • tṛpta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    tṛp -> tṛpta (participle, masculine)
    [accusative plural from √tṛp class 1 verb], [accusative plural from √tṛp class 4 verb], [accusative plural from √tṛp class 5 verb], [accusative plural from √tṛp class 6 verb]
  • jñātvā -
  • jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
    jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • viprān -
  • vipra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • agre -
  • agre (indeclinable)
    [indeclinable]
    agra (noun, masculine)
    [locative single]
    agra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    agrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    agri (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tva -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • annam -
  • anna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    annā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • kṣipet -
  • kṣip (verb class 6)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.224.31

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.224.31 in Bengali sript:
স্বহস্তেন চ যদ্দত্তং প্রত্যক্ষলবণং নৃপ ।
তচ্ছ্রাদ্ধং ব্যর্থতাং যাতি ধৃতে দত্তের্দ্ধভুক্তকে ।
তৃপ্তাঞ্জ্ঞাত্বা ততো বিপ্রানগ্রে ত্বন্নং পরিক্ষিপেত্ ॥ ৩১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.224.31 in Kannada sript:
ಸ್ವಹಸ್ತೇನ ಚ ಯದ್ದತ್ತಂ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷಲವಣಂ ನೃಪ ।
ತಚ್ಛ್ರಾದ್ಧಂ ವ್ಯರ್ಥತಾಂ ಯಾತಿ ಧೃತೇ ದತ್ತೇರ್ದ್ಧಭುಕ್ತಕೇ ।
ತೃಪ್ತಾಞ್ಜ್ಞಾತ್ವಾ ತತೋ ವಿಪ್ರಾನಗ್ರೇ ತ್ವನ್ನಂ ಪರಿಕ್ಷಿಪೇತ್ ॥ ೩೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.224.31 in Gujarati sript:
સ્વહસ્તેન ચ યદ્દત્તં પ્રત્યક્ષલવણં નૃપ ।
તચ્છ્રાદ્ધં વ્યર્થતાં યાતિ ધૃતે દત્તેર્દ્ધભુક્તકે ।
તૃપ્તાઞ્જ્ઞાત્વા તતો વિપ્રાનગ્રે ત્વન્નં પરિક્ષિપેત્ ॥ ૩૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.224.31 in Malayalam sript:
സ്വഹസ്തേന ച യദ്ദത്തം പ്രത്യക്ഷലവണം നൃപ ।
തച്ഛ്രാദ്ധം വ്യര്ഥതാം യാതി ധൃതേ ദത്തേര്ദ്ധഭുക്തകേ ।
തൃപ്താഞ്ജ്ഞാത്വാ തതോ വിപ്രാനഗ്രേ ത്വന്നം പരിക്ഷിപേത് ॥ ൩൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: