Agre: 5 definitions
Agre means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
1) In front of, before (in time or space); अग्रे यान्ति स्थस्य रेणुपदवीं (agre yānti sthasya reṇupadavīṃ)...घनाः (ghanāḥ) V.1.5,2.7; R.2.56; Bhartṛhari 3.36.
2) In the presence of, before; ममाग्रे स्तुवन्ति (mamāgre stuvanti) H.1; तं मे त्वमग्रहीरग्रे वृणोमि त्वामहं ततः (taṃ me tvamagrahīragre vṛṇomi tvāmahaṃ tataḥ) Mahābhārata (Bombay) 1.81.21.
3) At the head, ahead; बलाग्रे तिष्ठते वीरो नलः (balāgre tiṣṭhate vīro nalaḥ) Rām.
4) Further on, subsequently, in the sequel; एवमग्रे वक्ष्यते, एवमग्रेऽपि द्रष्टव्यम् (evamagre vakṣyate, evamagre'pi draṣṭavyam) &c.
5) In the beginning; at first, first; प्रतापोऽग्रे ततः शब्दः परागस्तदनंतरम् (pratāpo'gre tataḥ śabdaḥ parāgastadanaṃtaram) R.4.3; आत्मैवेदमग्र आसीत् (ātmaivedamagra āsīt) Bṛ. Ār. Up.4.1.1.; Manusmṛti 2.169.
6) First, in preference to others; सवर्णाग्रे द्विजातीनां प्रशस्ता दारकर्मणि (savarṇāgre dvijātīnāṃ praśastā dārakarmaṇi) Manusmṛti 3.12. अतिथिभ्योऽग्र एवैतान् भोजयेत् (atithibhyo'gra evaitān bhojayet) 3.114.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Agre (अग्रे).—postpos. with abl., from (of time): ito…agre Mahāvastu i.165.16, from this point (of time). Cf. Pali agge, only in cpds.; and -agreṇa, in cpds., in same meaning and much more commonly. Cf. also Sanskrit agre, used (see [Boehtlingk] s.v. agra) in much the same way but apparently recorded only in ŚB.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Agre (अग्रे):—[from agra] a ind. in front, ahead of, in the beginning, first
2) [v.s. ...] further on, subsequently, below (in a book)
3) [v.s. ...] from up to (ā), [Śatapatha-brāhmaṇa], before (in time), [Aitareya-upaniṣad etc.] (cf. [Greek] ἄκρον).
4) [from agra] b ind. ([locative case]) See agra.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Agre (अग्रे) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Agge.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+5): Agre-hindi, Agre-turki, Agrebhru, Agredadhishu, Agredadhus, Agredidhishu, Agrega, Agregu, Agreli, Agrena, Agreni, Agrepa, Agrepu, Agresara, Agresari, Agresarika, Agresarikar, Agreshvara, Agretana, Agreturki.
Ends with: Adyadagre, Adyagre, Kammagagre, Sumagre.
Full-text (+51): Agrega, Agresarika, Agresara, Agrevana, Agregu, Agredidhishu, Agrepa, Agrepu, Agra, Agreni, Agretana, Agrevadha, Agradidhishu, Agrebhru, Agradanin, Agrima, Agredadhus, Agredadhishu, Agre-turki, Agriya.
Search found 37 books and stories containing Agre; (plurals include: Agres). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 9.86.12 < [Sukta 86]
Rig Veda 5.80.2 < [Sukta 80]
Rig Veda 7.33.14 < [Sukta 33]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.10.2 < [Chapter 10 - Description of Śrī Kṛṣṇa’s Herding the Cows]
Verse 5.13.1 < [Chapter 13 - The Arrival of Sri Uddhava]
Verse 2.11.13 < [Chapter 11 - The Liberation of Dhenukāsura]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.3.33 < [Chapter 3 - Bhajana (loving service)]
Verse 2.4.77 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.2.80 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 3.114 < [Section VII - Duties of the Householder]
Verse 2.59 < [Section XIII - Initiation (upanayana)]
Verse 2.169 < [Section XXIX - Meaning of Term ‘Twice-born’]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 18.38 < [Chapter 18 - Mokṣa-yoga (the Yoga of Liberation)]
Verse 18.37 < [Chapter 18 - Mokṣa-yoga (the Yoga of Liberation)]
Verse 18.39 < [Chapter 18 - Mokṣa-yoga (the Yoga of Liberation)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.7.141 < [Chapter 7 - Pastimes in Śrī Gadādhara’s Garden]
Verse 3.8.49 < [Chapter 8 - Mahāprabhu’s Water Sports in Narendra- sarovara]
Verse 3.1.174 < [Chapter 1 - Meeting Again at the House of Śrī Advaita Ācārya]