Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.208.8 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.208.8

मद्यभांडमपि प्रायो यथावद्वह्निशोधितम् ।
विशुध्यति तथा नारी वह्निदग्धा विशुध्यति ।
यस्या रेतोऽथ संक्रांत मुदरांतेऽन्यसंभवम् ॥ ८ ॥

madyabhāṃḍamapi prāyo yathāvadvahniśodhitam |
viśudhyati tathā nārī vahnidagdhā viśudhyati |
yasyā reto'tha saṃkrāṃta mudarāṃte'nyasaṃbhavam || 8 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.208.8 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.208.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Madyabhanda, Api, Praya, Prayas, Yathavat, Shodhita, Shudhyat, Tatha, Nari, Vahnidagdha, Yasya, Retas, Atha, Sankranta, Muda, Rat, Tad, Yushmad, Ani, Anya, Asambhava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.208.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “madyabhāṃḍamapi prāyo yathāvadvahniśodhitam
  • madyabhāṇḍam -
  • madyabhāṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • prāyo* -
  • prāyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yathāvad -
  • yathāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vahni -
  • vahni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śodhitam -
  • śodhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śodhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śodhitā (noun, feminine)
    [adverb]
    śudh -> śodhita (participle, masculine)
    [adverb from √śudh]
    śudh -> śodhita (participle, neuter)
    [adverb from √śudh]
    śudh -> śodhitā (participle, feminine)
    [adverb from √śudh]
    śudh -> śodhita (participle, masculine)
    [accusative single from √śudh]
    śudh -> śodhita (participle, neuter)
    [nominative single from √śudh], [accusative single from √śudh]
  • Line 2: “viśudhyati tathā nārī vahnidagdhā viśudhyati
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • śudhyati -
  • śudh -> śudhyat (participle, masculine)
    [locative single from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śudhyat (participle, neuter)
    [locative single from √śudh class 4 verb]
    śudh (verb class 4)
    [present active third single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nārī -
  • nārī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nāri (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vahnidagdhā* -
  • vahnidagdha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vahnidagdhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • śudhyati -
  • śudh -> śudhyat (participle, masculine)
    [locative single from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śudhyat (participle, neuter)
    [locative single from √śudh class 4 verb]
    śudh (verb class 4)
    [present active third single]
  • Line 3: “yasyā reto'tha saṃkrāṃta mudarāṃte'nyasaṃbhavam
  • yasyā* -
  • yasya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yasyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (pronoun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • reto' -
  • retas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • saṅkrānta -
  • saṅkrānta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅkrānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • muda -
  • muda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    muda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rān -
  • ra (noun, masculine)
    [accusative plural]
    -> rāt (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • anya -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • asambhavam -
  • asambhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asambhava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asambhavā (noun, feminine)
    [adverb]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.208.8

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.208.8 in Bengali sript:
মদ্যভাংডমপি প্রাযো যথাবদ্বহ্নিশোধিতম্ ।
বিশুধ্যতি তথা নারী বহ্নিদগ্ধা বিশুধ্যতি ।
যস্যা রেতোঽথ সংক্রাংত মুদরাংতেঽন্যসংভবম্ ॥ ৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.208.8 in Kannada sript:
ಮದ್ಯಭಾಂಡಮಪಿ ಪ್ರಾಯೋ ಯಥಾವದ್ವಹ್ನಿಶೋಧಿತಮ್ ।
ವಿಶುಧ್ಯತಿ ತಥಾ ನಾರೀ ವಹ್ನಿದಗ್ಧಾ ವಿಶುಧ್ಯತಿ ।
ಯಸ್ಯಾ ರೇತೋಽಥ ಸಂಕ್ರಾಂತ ಮುದರಾಂತೇಽನ್ಯಸಂಭವಮ್ ॥ ೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.208.8 in Gujarati sript:
મદ્યભાંડમપિ પ્રાયો યથાવદ્વહ્નિશોધિતમ્ ।
વિશુધ્યતિ તથા નારી વહ્નિદગ્ધા વિશુધ્યતિ ।
યસ્યા રેતોઽથ સંક્રાંત મુદરાંતેઽન્યસંભવમ્ ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.208.8 in Malayalam sript:
മദ്യഭാംഡമപി പ്രായോ യഥാവദ്വഹ്നിശോധിതമ് ।
വിശുധ്യതി തഥാ നാരീ വഹ്നിദഗ്ധാ വിശുധ്യതി ।
യസ്യാ രേതോഽഥ സംക്രാംത മുദരാംതേഽന്യസംഭവമ് ॥ ൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: