Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 6.1.149.87 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 6.1.149.87

भक्ष्यन्ते दानवाः केचिद्वध्यन्ते त्वथ चापरे ।
अर्धभक्षित गात्राश्च प्रणश्यंति तथा परे ॥ ८७ ॥

bhakṣyante dānavāḥ kecidvadhyante tvatha cāpare |
ardhabhakṣita gātrāśca praṇaśyaṃti tathā pare || 87 ||

The English translation of Skandapurana Verse 6.1.149.87 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.1.149.87). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Danava, Danavar, Kah, Kim, Cit, Vadhyat, Tad, Yushmad, Han, Capa, Ardha, Bhakshita, Gatra, Prana, Shyat, Shyanti, Tatha, Pare, Para, Pari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 6.1.149.87). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhakṣyante dānavāḥ kecidvadhyante tvatha cāpare
  • bhakṣyante -
  • bhaj (verb class 1)
    [future middle third plural]
    bhakṣ (verb class 1)
    [present passive third plural]
    bhakṣ (verb class 10)
    [present passive third plural]
    bhakṣ (verb class 0)
    [present passive third plural]
  • dānavāḥ -
  • dānavār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dānava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vadhyan -
  • vadhyat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tvat -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cāpa -
  • cāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • re -
  • (noun, feminine)
    [dative single]
    (noun, masculine)
    [dative single]
    ra (noun, masculine)
    [locative single]
    ra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “ardhabhakṣita gātrāśca praṇaśyaṃti tathā pare
  • ardha -
  • ardha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ardha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhakṣita -
  • bhakṣita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhakṣita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, masculine)
    [compound from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, neuter)
    [compound from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, masculine)
    [vocative single from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, neuter)
    [vocative single from √bhakṣ]
  • gātrāś -
  • gātra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gātrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • praṇa -
  • praṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śyanti -
  • śā -> śyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √śā class 4 verb], [vocative plural from √śā class 4 verb], [accusative plural from √śā class 4 verb]
    śā -> śyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √śā class 4 verb]
    śā (verb class 4)
    [present active third plural]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 6.1.149.87

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.149.87 in Bengali sript:
ভক্ষ্যন্তে দানবাঃ কেচিদ্বধ্যন্তে ত্বথ চাপরে ।
অর্ধভক্ষিত গাত্রাশ্চ প্রণশ্যংতি তথা পরে ॥ ৮৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 6.1.149.87 in Kannada sript:
ಭಕ್ಷ್ಯನ್ತೇ ದಾನವಾಃ ಕೇಚಿದ್ವಧ್ಯನ್ತೇ ತ್ವಥ ಚಾಪರೇ ।
ಅರ್ಧಭಕ್ಷಿತ ಗಾತ್ರಾಶ್ಚ ಪ್ರಣಶ್ಯಂತಿ ತಥಾ ಪರೇ ॥ ೮೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 6.1.149.87 in Gujarati sript:
ભક્ષ્યન્તે દાનવાઃ કેચિદ્વધ્યન્તે ત્વથ ચાપરે ।
અર્ધભક્ષિત ગાત્રાશ્ચ પ્રણશ્યંતિ તથા પરે ॥ ૮૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 6.1.149.87 in Malayalam sript:
ഭക്ഷ്യന്തേ ദാനവാഃ കേചിദ്വധ്യന്തേ ത്വഥ ചാപരേ ।
അര്ധഭക്ഷിത ഗാത്രാശ്ച പ്രണശ്യംതി തഥാ പരേ ॥ ൮൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: