Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.3.84.4 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.3.84.4

ततः सीतां समासाद्य समं वानरपुंगवैः ।
रामोऽप्ययोध्यामायातो भरतेन कृतोत्सवः ।
तस्मै समर्पयामास स राज्यं लक्ष्मणाग्रजः ॥ ४ ॥

tataḥ sītāṃ samāsādya samaṃ vānarapuṃgavaiḥ |
rāmo'pyayodhyāmāyāto bharatena kṛtotsavaḥ |
tasmai samarpayāmāsa sa rājyaṃ lakṣmaṇāgrajaḥ || 4 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.3.84.4 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.84.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Sita, Samasadya, Samam, Sama, Vanara, Pungava, Rama, Apyaya, Dhyama, Atah, Bharata, Krit, Krita, Utsava, Rajya, Lakshmana, Lakshman, Agraja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.3.84.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ sītāṃ samāsādya samaṃ vānarapuṃgavaiḥ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sītām -
  • sītā (noun, feminine)
    [accusative single]
    sai -> sītā (participle, feminine)
    [accusative single from √sai class 1 verb]
  • samāsādya -
  • samāsādya (indeclinable)
    [indeclinable]
    samāsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vānara -
  • vānara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vānara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puṅgavaiḥ -
  • puṅgava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “rāmo'pyayodhyāmāyāto bharatena kṛtotsavaḥ
  • rāmo' -
  • rāma (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [present active first plural]
  • apyayo -
  • apyaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhyāmāyā -
  • dhyāma (noun, masculine)
    [dative single]
    dhyāma (noun, neuter)
    [dative single]
  • ato* -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bharatena -
  • bharata (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bharata (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kṛto -
  • kṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛt (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kṛt (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtā (participle, feminine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second plural], [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [injunctive middle third single]
  • utsavaḥ -
  • utsava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “tasmai samarpayāmāsa sa rājyaṃ lakṣmaṇāgrajaḥ
  • tasmai -
  • tad (noun, neuter)
    [dative single]
    sa (noun, masculine)
    [dative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • arpayāmā -
  • (verb class 0)
    [imperative active first plural]
  • asa -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • lakṣmaṇā -
  • lakṣmaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lakṣmaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    lakṣmaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    lakṣman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • agrajaḥ -
  • agraja (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.3.84.4

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.84.4 in Bengali sript:
ততঃ সীতাং সমাসাদ্য সমং বানরপুংগবৈঃ ।
রামোঽপ্যযোধ্যামাযাতো ভরতেন কৃতোত্সবঃ ।
তস্মৈ সমর্পযামাস স রাজ্যং লক্ষ্মণাগ্রজঃ ॥ ৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.3.84.4 in Kannada sript:
ತತಃ ಸೀತಾಂ ಸಮಾಸಾದ್ಯ ಸಮಂ ವಾನರಪುಂಗವೈಃ ।
ರಾಮೋಽಪ್ಯಯೋಧ್ಯಾಮಾಯಾತೋ ಭರತೇನ ಕೃತೋತ್ಸವಃ ।
ತಸ್ಮೈ ಸಮರ್ಪಯಾಮಾಸ ಸ ರಾಜ್ಯಂ ಲಕ್ಷ್ಮಣಾಗ್ರಜಃ ॥ ೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.3.84.4 in Gujarati sript:
તતઃ સીતાં સમાસાદ્ય સમં વાનરપુંગવૈઃ ।
રામોઽપ્યયોધ્યામાયાતો ભરતેન કૃતોત્સવઃ ।
તસ્મૈ સમર્પયામાસ સ રાજ્યં લક્ષ્મણાગ્રજઃ ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.3.84.4 in Malayalam sript:
തതഃ സീതാം സമാസാദ്യ സമം വാനരപുംഗവൈഃ ।
രാമോഽപ്യയോധ്യാമായാതോ ഭരതേന കൃതോത്സവഃ ।
തസ്മൈ സമര്പയാമാസ സ രാജ്യം ലക്ഷ്മണാഗ്രജഃ ॥ ൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: