Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 5.2.21.56 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 5.2.21.56

न चापि नरकावाप्तिर्न दुःखं न जरा भयम् ।
नाकाले मरणं नॄणां न च कष्टं भवि ष्यति ॥ ५६ ॥

na cāpi narakāvāptirna duḥkhaṃ na jarā bhayam |
nākāle maraṇaṃ nṝṇāṃ na ca kaṣṭaṃ bhavi ṣyati || 56 ||

The English translation of Skandapurana Verse 5.2.21.56 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.2.21.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Capin, Capi, Naraka, Apti, Duhkham, Duhkha, Jara, Jaras, Bhaya, Naka, Ala, Ali, Marana, Nri, Kashtam, Kashta, Bhavin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 5.2.21.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na cāpi narakāvāptirna duḥkhaṃ na jarā bhayam
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • narakāvā -
  • naraka (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • āptir -
  • āpti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    [indeclinable]
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jarā* -
  • jara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jarā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    jaras (noun, feminine)
    [nominative single]
    jaras (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhayam -
  • bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “nākāle maraṇaṃ nṝṇāṃ na ca kaṣṭaṃ bhavi ṣyati
  • nākā -
  • nāka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nākā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ale -
  • ala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ali (noun, masculine)
    [vocative single]
    al (verb class 1)
    [present middle first single]
  • maraṇam -
  • maraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nṝṇām -
  • nṛ (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaṣṭam -
  • kaṣṭam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kaṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kaṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kaṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    kaṣ -> kaṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √kaṣ class 1 verb]
    kaṣ -> kaṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √kaṣ class 1 verb], [accusative single from √kaṣ class 1 verb]
    kaś -> kaṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √kaś class 1 verb]
    kaś -> kaṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √kaś class 1 verb], [accusative single from √kaś class 1 verb]
  • bhavi -
  • bhavin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhavin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Cannot analyse ṣyati

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 5.2.21.56

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.21.56 in Bengali sript:
ন চাপি নরকাবাপ্তির্ন দুঃখং ন জরা ভযম্ ।
নাকালে মরণং নৄণাং ন চ কষ্টং ভবি ষ্যতি ॥ ৫৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 5.2.21.56 in Kannada sript:
ನ ಚಾಪಿ ನರಕಾವಾಪ್ತಿರ್ನ ದುಃಖಂ ನ ಜರಾ ಭಯಮ್ ।
ನಾಕಾಲೇ ಮರಣಂ ನೄಣಾಂ ನ ಚ ಕಷ್ಟಂ ಭವಿ ಷ್ಯತಿ ॥ ೫೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 5.2.21.56 in Gujarati sript:
ન ચાપિ નરકાવાપ્તિર્ન દુઃખં ન જરા ભયમ્ ।
નાકાલે મરણં નૄણાં ન ચ કષ્ટં ભવિ ષ્યતિ ॥ ૫૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 5.2.21.56 in Malayalam sript:
ന ചാപി നരകാവാപ്തിര്ന ദുഃഖം ന ജരാ ഭയമ് ।
നാകാലേ മരണം നൄണാം ന ച കഷ്ടം ഭവി ഷ്യതി ॥ ൫൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: