Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.4.17.25 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.4.17.25

नैवाऽसौ वध्यतामेति दूतोऽयं परवान्यतः ।
मुंचेति पुरुषः श्रुत्वा राहुं तत्याज्य सोंऽबरे ॥ २५ ॥

naivā'sau vadhyatāmeti dūto'yaṃ paravānyataḥ |
muṃceti puruṣaḥ śrutvā rāhuṃ tatyājya soṃ'bare || 25 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.4.17.25 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.17.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nri, Asi, Asu, Adah, Vadhyat, Vadhyata, Duta, Aya, Idam, Paravat, Yatah, Yat, Yata, Iti, Purusha, Rahu, Tati, Ajya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.4.17.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “naivā'sau vadhyatāmeti dūto'yaṃ paravānyataḥ
  • nai -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • evā' -
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • vadhyatām -
  • vadhyat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vadhyat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vadhyatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • eti -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • dūto' -
  • dūta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • paravān -
  • paravat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yataḥ -
  • yataḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yata (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative plural from √i class 2 verb], [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [nominative single from √yam class 1 verb]
  • Line 2: “muṃceti puruṣaḥ śrutvā rāhuṃ tatyājya soṃ'bare
  • muñce -
  • muc (verb class 6)
    [present middle first single], [imperative active second single]
    muñc (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • puruṣaḥ -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • rāhum -
  • rāhu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tatyā -
  • tati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    tan -> tatya (absolutive)
    [absolutive from √tan]
  • ājya -
  • ājya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ājya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse soṃ'bare

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.4.17.25

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.17.25 in Bengali sript:
নৈবাঽসৌ বধ্যতামেতি দূতোঽযং পরবান্যতঃ ।
মুংচেতি পুরুষঃ শ্রুত্বা রাহুং তত্যাজ্য সোংঽবরে ॥ ২৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.4.17.25 in Kannada sript:
ನೈವಾಽಸೌ ವಧ್ಯತಾಮೇತಿ ದೂತೋಽಯಂ ಪರವಾನ್ಯತಃ ।
ಮುಂಚೇತಿ ಪುರುಷಃ ಶ್ರುತ್ವಾ ರಾಹುಂ ತತ್ಯಾಜ್ಯ ಸೋಂಽಬರೇ ॥ ೨೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.4.17.25 in Gujarati sript:
નૈવાઽસૌ વધ્યતામેતિ દૂતોઽયં પરવાન્યતઃ ।
મુંચેતિ પુરુષઃ શ્રુત્વા રાહું તત્યાજ્ય સોંઽબરે ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.4.17.25 in Malayalam sript:
നൈവാഽസൌ വധ്യതാമേതി ദൂതോഽയം പരവാന്യതഃ ।
മുംചേതി പുരുഷഃ ശ്രുത്വാ രാഹും തത്യാജ്യ സോംഽബരേ ॥ ൨൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: