Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rāhuṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāhuṃ”—
- rāhum -
-
rāhu (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Rahu
Alternative transliteration: rahum, [Devanagari/Hindi] राहुं, [Bengali] রাহুং, [Gujarati] રાહું, [Kannada] ರಾಹುಂ, [Malayalam] രാഹും, [Telugu] రాహుం
Sanskrit References
“rāhuṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.15.6 < [Chapter 15]
Verse 2.5.19.32 < [Chapter 19]
Verse 2.5.19.39 < [Chapter 19]
Verse 2.5.19.40 < [Chapter 19]
Verse 7.2.30.32 < [Chapter 30]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 36.20 < [Chapter 36: balidānavidhi]
Verse 6.4.49 < [Chapter 4]
Verse 6.4.51 < [Chapter 4]
Verse 6.6.3 < [Chapter 6]
Verse 6.10.53 < [Chapter 10]
Verse 6.12.29 < [Chapter 12]
Verse 6.17.33 < [Chapter 17]
Verse 6.97.2 < [Chapter 97]
Verse 6.99.26 < [Chapter 99]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.92.61 < [Chapter 92]
Verse 1.93.32 < [Chapter 93]
Verse 1.272.4 < [Chapter 272]
Verse 1.325.4 < [Chapter 325]
Verse 1.325.325 < [Chapter 325]
Verse 1.327.5 < [Chapter 327]
Verse 1.327.28 < [Chapter 327]
Verse 1.504.65 < [Chapter 504]
Verse 2.175.60 < [Chapter 175]
Verse 3.133.28 < [Chapter 133]
Verse 3.133.30 < [Chapter 133]
Verse 35.38 < [Chapter 35]
Verse 2.4.15.2 < [Chapter 15]
Verse 2.4.17.25 < [Chapter 17]
Verse 2.4.17.26 < [Chapter 17]
Verse 7.1.17.67 < [Chapter 17]
Verse 7.1.17.70 < [Chapter 17]
Verse 7.4.20.52 < [Chapter 20]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42.373 < [Chapter 42]
Verse 42B.1694 < [Chapter 42B]
Verse 1.59.30 < [Chapter 59]
Verse 4.61.18 < [Chapter 61]
Verse 12.71 < [Chapter 12]
Verse 125.35 < [Chapter 125]
Verse 126.5 < [Chapter 126]
Verse 142.8 < [Chapter 142]
Verse 142.10 < [Chapter 142]
Verse 142.14 < [Chapter 142]
Verse 6.18.13 < [Chapter 18]
Verse 1.206.42 < [Chapter 206]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)