Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 7.7.66 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 66 contained in chapter 7 of book 7 (क्रियायोगसारखण्ड, kriyāyogasārakhaṇḍa).

Verse 7.7.66

विष्णुदूता ऊचुः ।
भविद्भः सत्यमेवोक्तं कोऽपि नास्त्यत्र संशयः ।
दण्ड्याः पातकिनः सर्वे जीविताधिपतेः सदा ॥ ६६ ॥

viṣṇudūtā ūcuḥ |
bhavidbhaḥ satyamevoktaṃ ko'pi nāstyatra saṃśayaḥ |
daṇḍyāḥ pātakinaḥ sarve jīvitādhipateḥ sadā || 66 ||

The English translation of Padma Purana Verse 7.7.66 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.7.66). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishnuduta, Bha, Vid, Vidh, Satyam, Satya, Eva, Ukta, Kah, Api, Nasti, Atra, Samshaya, Dandya, Dandi, Patakin, Pataki, Sarva, Jivita, Adhipati, Sada, Sad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 7.7.66). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viṣṇudūtā ūcuḥ
  • viṣṇudūtā* -
  • viṣṇudūta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 2: “bhavidbhaḥ satyamevoktaṃ ko'pi nāstyatra saṃśayaḥ
  • bha -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vid -
  • vid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidh (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vidh (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhaḥ -
  • bha (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • satyam -
  • satyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    satya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    satya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    satyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • evo -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • ko' -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ku (noun, feminine)
    [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • nāstya -
  • nāsti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃśayaḥ -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “daṇḍyāḥ pātakinaḥ sarve jīvitādhipateḥ sadā
  • daṇḍyāḥ -
  • daṇḍya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    daṇḍyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    daṇḍī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • pātakinaḥ -
  • pātakin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pātakin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    pātakī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • jīvitā -
  • jīvita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jīvita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jīvitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    jīv -> jīvita (participle, masculine)
    [vocative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvita (participle, neuter)
    [vocative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvitā (participle, feminine)
    [nominative single from √jīv class 1 verb]
    jīv (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • adhipateḥ -
  • adhipati (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 7.7.66

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 7.7.66 in Bengali sript:
বিষ্ণুদূতা ঊচুঃ ।
ভবিদ্ভঃ সত্যমেবোক্তং কোঽপি নাস্ত্যত্র সংশযঃ ।
দণ্ড্যাঃ পাতকিনঃ সর্বে জীবিতাধিপতেঃ সদা ॥ ৬৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 7.7.66 in Gujarati sript:
વિષ્ણુદૂતા ઊચુઃ ।
ભવિદ્ભઃ સત્યમેવોક્તં કોઽપિ નાસ્ત્યત્ર સંશયઃ ।
દણ્ડ્યાઃ પાતકિનઃ સર્વે જીવિતાધિપતેઃ સદા ॥ ૬૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 7.7.66 in Kannada sript:
ವಿಷ್ಣುದೂತಾ ಊಚುಃ ।
ಭವಿದ್ಭಃ ಸತ್ಯಮೇವೋಕ್ತಂ ಕೋಽಪಿ ನಾಸ್ತ್ಯತ್ರ ಸಂಶಯಃ ।
ದಣ್ಡ್ಯಾಃ ಪಾತಕಿನಃ ಸರ್ವೇ ಜೀವಿತಾಧಿಪತೇಃ ಸದಾ ॥ ೬೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: