Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.206.56 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 56 contained in chapter 206 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.206.56

येन पापेन ताः सर्वा भीषणाख्यस्य रक्षसः ।
राक्षस्यो नगरे जाता महाकाया भयानकाः ॥ ५६ ॥

yena pāpena tāḥ sarvā bhīṣaṇākhyasya rakṣasaḥ |
rākṣasyo nagare jātā mahākāyā bhayānakāḥ || 56 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.206.56 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.206.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yena, Yah, Yat, Papa, Tas, Saru, Sarva, Bhishana, Akhya, Rakshas, Rakshasa, Rakshasi, Nagara, Jata, Mahakaya, Bhayanaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.206.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yena pāpena tāḥ sarvā bhīṣaṇākhyasya rakṣasaḥ
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • pāpena -
  • pāpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pāpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • sarvā* -
  • saru (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhīṣaṇā -
  • bhīṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhīṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhīṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākhyasya -
  • ākhya (noun, masculine)
    [genitive single]
    ākhya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • rakṣasaḥ -
  • rakṣas (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    rakṣas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    rakṣasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “rākṣasyo nagare jātā mahākāyā bhayānakāḥ
  • rākṣasyo* -
  • rākṣasī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nagare -
  • nagara (noun, masculine)
    [locative single]
    nagara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • jātā* -
  • jāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [nominative plural from √jan class 1 verb], [vocative plural from √jan class 1 verb], [nominative plural from √jan class 2 verb], [vocative plural from √jan class 2 verb], [nominative plural from √jan class 3 verb], [vocative plural from √jan class 3 verb], [nominative plural from √jan class 4 verb], [vocative plural from √jan class 4 verb]
    jan -> jātā (participle, feminine)
    [nominative plural from √jan class 1 verb], [vocative plural from √jan class 1 verb], [accusative plural from √jan class 1 verb], [nominative plural from √jan class 2 verb], [vocative plural from √jan class 2 verb], [accusative plural from √jan class 2 verb], [nominative plural from √jan class 3 verb], [vocative plural from √jan class 3 verb], [accusative plural from √jan class 3 verb], [nominative plural from √jan class 4 verb], [vocative plural from √jan class 4 verb], [accusative plural from √jan class 4 verb]
  • mahākāyā* -
  • mahākāya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahākāyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhayānakāḥ -
  • bhayānaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhayānakā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.206.56

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.206.56 in Bengali sript:
যেন পাপেন তাঃ সর্বা ভীষণাখ্যস্য রক্ষসঃ ।
রাক্ষস্যো নগরে জাতা মহাকাযা ভযানকাঃ ॥ ৫৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.206.56 in Gujarati sript:
યેન પાપેન તાઃ સર્વા ભીષણાખ્યસ્ય રક્ષસઃ ।
રાક્ષસ્યો નગરે જાતા મહાકાયા ભયાનકાઃ ॥ ૫૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.206.56 in Kannada sript:
ಯೇನ ಪಾಪೇನ ತಾಃ ಸರ್ವಾ ಭೀಷಣಾಖ್ಯಸ್ಯ ರಕ್ಷಸಃ ।
ರಾಕ್ಷಸ್ಯೋ ನಗರೇ ಜಾತಾ ಮಹಾಕಾಯಾ ಭಯಾನಕಾಃ ॥ ೫೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: