Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.204.126 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 126 contained in chapter 204 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.204.126

शिवशर्मोवाच ।
इत्युक्तोऽहं तदा पित्रा शरभेण महात्मना ।
उत्थाय पतितस्तस्य पादयोर्दंडवद्भुवि ॥ १२६ ॥

śivaśarmovāca |
ityukto'haṃ tadā pitrā śarabheṇa mahātmanā |
utthāya patitastasya pādayordaṃḍavadbhuvi || 126 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.204.126 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.204.126). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shivasharman, Iti, Ukta, Aha, Asmad, Tada, Pitri, Sharabha, Mahatman, Mahatmana, Utthaya, Uttha, Patita, Tad, Pada, Dandavat, Bhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.204.126). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śivaśarmovāca
  • śivaśarmo -
  • śivaśarman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “ityukto'haṃ tadā pitrā śarabheṇa mahātmanā
  • ityu -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ukto' -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pitrā -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • śarabheṇa -
  • śarabha (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • mahātmanā -
  • mahātman (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahātman (noun, neuter)
    [instrumental single]
    mahātmanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “utthāya patitastasya pādayordaṃḍavadbhuvi
  • utthāya -
  • utthāya (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttha (noun, masculine)
    [dative single]
    uttha (noun, neuter)
    [dative single]
  • patitas -
  • patita (noun, masculine)
    [nominative single]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [nominative single from √pat class 1 verb]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • pādayor -
  • pāda (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • daṇḍavad -
  • daṇḍavat (noun, masculine)
    [compound]
    daṇḍavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhuvi -
  • bhū (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.204.126

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.204.126 in Bengali sript:
শিবশর্মোবাচ ।
ইত্যুক্তোঽহং তদা পিত্রা শরভেণ মহাত্মনা ।
উত্থায পতিতস্তস্য পাদযোর্দংডবদ্ভুবি ॥ ১২৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.204.126 in Gujarati sript:
શિવશર્મોવાચ ।
ઇત્યુક્તોઽહં તદા પિત્રા શરભેણ મહાત્મના ।
ઉત્થાય પતિતસ્તસ્ય પાદયોર્દંડવદ્ભુવિ ॥ ૧૨૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.204.126 in Kannada sript:
ಶಿವಶರ್ಮೋವಾಚ ।
ಇತ್ಯುಕ್ತೋಽಹಂ ತದಾ ಪಿತ್ರಾ ಶರಭೇಣ ಮಹಾತ್ಮನಾ ।
ಉತ್ಥಾಯ ಪತಿತಸ್ತಸ್ಯ ಪಾದಯೋರ್ದಂಡವದ್ಭುವಿ ॥ ೧೨೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: