Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.117.208 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 208 contained in chapter 117 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.117.208

स्वयं च भार्यामभजद्देवदेवं विचिंतयन् ।
ऋषय ऊचुः ।
प्रातः समुत्थाय गुरो रामो मतिमतां वरः ।
किं चकार तदाख्याहि श्रोतुं कौतूहलं हि नः ॥ २०८ ॥

svayaṃ ca bhāryāmabhajaddevadevaṃ viciṃtayan |
ṛṣaya ūcuḥ |
prātaḥ samutthāya guro rāmo matimatāṃ varaḥ |
kiṃ cakāra tadākhyāhi śrotuṃ kautūhalaṃ hi naḥ || 208 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.117.208 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.117.208). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svayam, Bharya, Devadeva, Cinta, Yat, Rishi, Prata, Prat, Samuttha, Guru, Rama, Matimat, Matimata, Vara, Varas, Kim, Cakara, Tada, Shrotu, Kautuhala, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.117.208). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svayaṃ ca bhāryāmabhajaddevadevaṃ viciṃtayan
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāryām -
  • bhāryā (noun, feminine)
    [accusative single]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [accusative single from √bhṛ]
  • abhajad -
  • bhaj (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • devadevam -
  • devadeva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • cinta -
  • cinta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cinta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cint (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • Line 2: “ṛṣaya ūcuḥ
  • ṛṣaya* -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 3: “prātaḥ samutthāya guro rāmo matimatāṃ varaḥ
  • prātaḥ -
  • prāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    prā -> prāt (participle, masculine)
    [accusative plural from √prā class 2 verb], [ablative single from √prā class 2 verb], [genitive single from √prā class 2 verb]
    prā -> prāt (participle, neuter)
    [ablative single from √prā class 2 verb], [genitive single from √prā class 2 verb]
    prā (verb class 2)
    [present active third dual]
  • samutthāya -
  • samuttha (noun, masculine)
    [dative single]
    samuttha (noun, neuter)
    [dative single]
  • guro -
  • guru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • rāmo* -
  • rāma (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [present active first plural]
  • matimatām -
  • matimat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    matimat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    matimatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • varaḥ -
  • varas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “kiṃ cakāra tadākhyāhi śrotuṃ kautūhalaṃ hi naḥ
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • cakāra -
  • cakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • khyāhi -
  • khyā (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • śrotum -
  • śru -> śrotum (infinitive)
    [infinitive from √śru]
    śrotu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kautūhalam -
  • kautūhala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • naḥ -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.117.208

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.117.208 in Bengali sript:
স্বযং চ ভার্যামভজদ্দেবদেবং বিচিংতযন্ ।
ঋষয ঊচুঃ ।
প্রাতঃ সমুত্থায গুরো রামো মতিমতাং বরঃ ।
কিং চকার তদাখ্যাহি শ্রোতুং কৌতূহলং হি নঃ ॥ ২০৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.117.208 in Gujarati sript:
સ્વયં ચ ભાર્યામભજદ્દેવદેવં વિચિંતયન્ ।
ઋષય ઊચુઃ ।
પ્રાતઃ સમુત્થાય ગુરો રામો મતિમતાં વરઃ ।
કિં ચકાર તદાખ્યાહિ શ્રોતું કૌતૂહલં હિ નઃ ॥ ૨૦૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.117.208 in Kannada sript:
ಸ್ವಯಂ ಚ ಭಾರ್ಯಾಮಭಜದ್ದೇವದೇವಂ ವಿಚಿಂತಯನ್ ।
ಋಷಯ ಊಚುಃ ।
ಪ್ರಾತಃ ಸಮುತ್ಥಾಯ ಗುರೋ ರಾಮೋ ಮತಿಮತಾಂ ವರಃ ।
ಕಿಂ ಚಕಾರ ತದಾಖ್ಯಾಹಿ ಶ್ರೋತುಂ ಕೌತೂಹಲಂ ಹಿ ನಃ ॥ ೨೦೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: