Shrotu, Śrotu: 2 definitions
Introduction:
Shrotu means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Śrotu can be transliterated into English as Srotu or Shrotu, using the IAST transliteration scheme (?).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryŚrotu (श्रोतु):—[from śrotavya] ([probably]) m. hearing (only in next and suśrotu).
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Shroturati.
Ends with: Sushrotu.
Full-text: Shroturati, Sushrotu, Aprasanga, Adhigama, Satkritya, Avadadhati, Odhaya, Duhkha, Adhigamana, Path, Arh, Arabhya, Prageva, Gandharva, Shru, Pratishraya, Kautuhala, Siddhartha, Rati, Artha.
Relevant text
Search found 15 books and stories containing Shrotu, Śrotu, Srotu; (plurals include: Shrotus, Śrotus, Srotus). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.10.1 < [Chapter 10 - The Stories of the Washerman, Weaver, and Florist]
Verse 2.1.44 < [Chapter 1 - Description of the Entrance in Vṛndāvana]
Verse 8.10.14 < [Chapter 10 - The Paddhati and Paṭala of Lord Balarāma]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.8-9 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 1.7.133-134 < [Chapter 7 - Pūrṇa (pinnacle of excellent devotees)]
Verse 1.6.118 < [Chapter 6 - Priyatama (the most beloved devotees)]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 2632-2635 < [Chapter 24b - Arguments against the reliability of the Veda (the Revealed Word)]
Verse 2257-2263 < [Chapter 24a - The case for the reliability of the Veda (the Revealed Word)]
Satirical works of Kshemendra (study) (by Arpana Devi)
5.11. The Tradesman (vaṇik) < [Chapter 5 - Kṣemendra’s objectives of Satire]
6. An Overview of the Previous Discussion < [Chapter 5 - Kṣemendra’s objectives of Satire]
7. Kṣemendra’s Observations < [Chapter 5 - Kṣemendra’s objectives of Satire]