Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.60.63 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 63 contained in chapter 60 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.60.63

तं कथं बालको जीयाद्यमस्यापि दुरासदम् ।
शत्रुघ्नवाक्यं संश्रुत्य वीराः प्रोचुरसृक्प्लुताः ॥ ६३ ॥

taṃ kathaṃ bālako jīyādyamasyāpi durāsadam |
śatrughnavākyaṃ saṃśrutya vīrāḥ procurasṛkplutāḥ || 63 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.60.63 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.60.63). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Katham, Katha, Balaka, Adya, Asi, Idam, Api, Durasada, Shatrughna, Vakya, Samshrutya, Vira, Pra, Asrij, Pluta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.60.63). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ kathaṃ bālako jīyādyamasyāpi durāsadam
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bālako* -
  • bālaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jīyā -
  • jai -> jīya (absolutive)
    [absolutive from √jai]
    jyā -> jīya (absolutive)
    [absolutive from √jyā]
    jyā -> jīya (absolutive)
    [absolutive from √jyā]
  • adyam -
  • adya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adyā (noun, feminine)
    [adverb]
    (verb class 4)
    [imperfect active first single]
  • asyā -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • āpi -
  • āpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    āpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • durāsadam -
  • durāsada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    durāsada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    durāsadā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “śatrughnavākyaṃ saṃśrutya vīrāḥ procurasṛkplutāḥ
  • śatrughna -
  • śatrughna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śatrughna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vākyam -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
  • saṃśrutya -
  • saṃśrutya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vīrāḥ -
  • vīra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vīrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pro -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • ūcur -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • asṛk -
  • asṛj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • plutāḥ -
  • pluta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    plutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    plu -> pluta (participle, masculine)
    [nominative plural from √plu class 1 verb], [vocative plural from √plu class 1 verb]
    plu -> plutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √plu class 1 verb], [vocative plural from √plu class 1 verb], [accusative plural from √plu class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.60.63

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.60.63 in Bengali sript:
তং কথং বালকো জীযাদ্যমস্যাপি দুরাসদম্ ।
শত্রুঘ্নবাক্যং সংশ্রুত্য বীরাঃ প্রোচুরসৃক্প্লুতাঃ ॥ ৬৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.60.63 in Gujarati sript:
તં કથં બાલકો જીયાદ્યમસ્યાપિ દુરાસદમ્ ।
શત્રુઘ્નવાક્યં સંશ્રુત્ય વીરાઃ પ્રોચુરસૃક્પ્લુતાઃ ॥ ૬૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.60.63 in Kannada sript:
ತಂ ಕಥಂ ಬಾಲಕೋ ಜೀಯಾದ್ಯಮಸ್ಯಾಪಿ ದುರಾಸದಮ್ ।
ಶತ್ರುಘ್ನವಾಕ್ಯಂ ಸಂಶ್ರುತ್ಯ ವೀರಾಃ ಪ್ರೋಚುರಸೃಕ್ಪ್ಲುತಾಃ ॥ ೬೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: