Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.42.58 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 58 contained in chapter 42 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.42.58

दृश्यते लोमभिः पूर्णा ताम्रपर्णीव तन्नदी ।
पुष्कलप्रहिता बाणा नृणामंगेषु संगताः ।
कुर्वंति प्राणविच्छेदं वीराणामपि सर्वतः ॥ ५८ ॥

dṛśyate lomabhiḥ pūrṇā tāmraparṇīva tannadī |
puṣkalaprahitā bāṇā nṛṇāmaṃgeṣu saṃgatāḥ |
kurvaṃti prāṇavicchedaṃ vīrāṇāmapi sarvataḥ || 58 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.42.58 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.42.58). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Drishyata, Loman, Purna, Tamraparni, Iva, Tan, Pushkala, Prahita, Bana, Nri, Anga, Sangata, Kurvat, Prana, Viccheda, Vira, Api, Sarvatah, Sarvata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.42.58). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛśyate lomabhiḥ pūrṇā tāmraparṇīva tannadī
  • dṛśyate -
  • dṛśyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛś (verb class 1)
    [present passive third single]
  • lomabhiḥ -
  • loman (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pūrṇā -
  • pūrṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pṝ -> pūrṇā (participle, feminine)
    [nominative single from √pṝ class 3 verb], [nominative single from √pṝ class 6 verb], [nominative single from √pṝ class 9 verb]
  • tāmraparṇī -
  • tāmraparṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tann -
  • tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • adī -
  • ad (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “puṣkalaprahitā bāṇā nṛṇāmaṃgeṣu saṃgatāḥ
  • puṣkala -
  • puṣkala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣkala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prahitā* -
  • prahita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prahitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bāṇā* -
  • bāṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bāṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nṛṇām -
  • nṛ (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • aṅgeṣu -
  • aṅga (noun, masculine)
    [locative plural]
    aṅga (noun, neuter)
    [locative plural]
  • saṅgatāḥ -
  • saṅgata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṅgatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “kurvaṃti prāṇavicchedaṃ vīrāṇāmapi sarvataḥ
  • kurvanti -
  • kurvat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṛ -> kurvat (participle, neuter)
    [nominative plural from √kṛ class 8 verb], [vocative plural from √kṛ class 8 verb], [accusative plural from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third plural]
  • prāṇa -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vicchedam -
  • viccheda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • vīrāṇām -
  • vīra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vīra (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vīrā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sarvataḥ -
  • sarvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.42.58

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.42.58 in Bengali sript:
দৃশ্যতে লোমভিঃ পূর্ণা তাম্রপর্ণীব তন্নদী ।
পুষ্কলপ্রহিতা বাণা নৃণামংগেষু সংগতাঃ ।
কুর্বংতি প্রাণবিচ্ছেদং বীরাণামপি সর্বতঃ ॥ ৫৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.42.58 in Gujarati sript:
દૃશ્યતે લોમભિઃ પૂર્ણા તામ્રપર્ણીવ તન્નદી ।
પુષ્કલપ્રહિતા બાણા નૃણામંગેષુ સંગતાઃ ।
કુર્વંતિ પ્રાણવિચ્છેદં વીરાણામપિ સર્વતઃ ॥ ૫૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.42.58 in Kannada sript:
ದೃಶ್ಯತೇ ಲೋಮಭಿಃ ಪೂರ್ಣಾ ತಾಮ್ರಪರ್ಣೀವ ತನ್ನದೀ ।
ಪುಷ್ಕಲಪ್ರಹಿತಾ ಬಾಣಾ ನೃಣಾಮಂಗೇಷು ಸಂಗತಾಃ ।
ಕುರ್ವಂತಿ ಪ್ರಾಣವಿಚ್ಛೇದಂ ವೀರಾಣಾಮಪಿ ಸರ್ವತಃ ॥ ೫೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: