Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.40.140108 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 140108 contained in chapter 40 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.40.140108

अवाप्यलोकं स हि वीतरागः परत्र च स्वर्गफलानि भुंक्ते चक्षुषा मनसा वाचा कर्मणा च चतुर्विधम् ॥ १४०१०८ ॥

avāpyalokaṃ sa hi vītarāgaḥ paratra ca svargaphalāni bhuṃkte cakṣuṣā manasā vācā karmaṇā ca caturvidham || 140108 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.40.140108 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.40.140108). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Avapya, Loka, Vitaraga, Paratra, Svarga, Phala, Cakshusha, Manasa, Vaca, Vac, Karman, Caturvidha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.40.140108). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “avāpyalokaṃ sa hi vītarāgaḥ paratra ca svargaphalāni bhuṃkte cakṣuṣā manasā vācā karmaṇā ca caturvidham
  • avāpya -
  • avāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lokam -
  • loka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vītarāgaḥ -
  • vītarāga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • paratra -
  • paratra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svarga -
  • svarga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svarga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalāni -
  • phala (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    phal (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • bhuṅkte -
  • bhuj (verb class 7)
    [present middle third single]
  • cakṣuṣā* -
  • cakṣuṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    cakṣuṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • manasā* -
  • manasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    manasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vācā -
  • vācā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vāc (noun, feminine)
    [instrumental single]
    vācā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • karmaṇā -
  • karman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caturvidham -
  • caturvidha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caturvidha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caturvidhā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.40.140108

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.40.140108 in Bengali sript:
অবাপ্যলোকং স হি বীতরাগঃ পরত্র চ স্বর্গফলানি ভুংক্তে চক্ষুষা মনসা বাচা কর্মণা চ চতুর্বিধম্ ॥ ১৪০১০৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.40.140108 in Gujarati sript:
અવાપ્યલોકં સ હિ વીતરાગઃ પરત્ર ચ સ્વર્ગફલાનિ ભુંક્તે ચક્ષુષા મનસા વાચા કર્મણા ચ ચતુર્વિધમ્ ॥ ૧૪૦૧૦૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.40.140108 in Kannada sript:
ಅವಾಪ್ಯಲೋಕಂ ಸ ಹಿ ವೀತರಾಗಃ ಪರತ್ರ ಚ ಸ್ವರ್ಗಫಲಾನಿ ಭುಂಕ್ತೇ ಚಕ್ಷುಷಾ ಮನಸಾ ವಾಚಾ ಕರ್ಮಣಾ ಚ ಚತುರ್ವಿಧಮ್ ॥ ೧೪೦೧೦೮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: