Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 16.120

असौ महीभृद्बहुधातुमण्डितस्तया निजोपत्यकयेव कामपि ।
भुवा कुरङ्गक्षणदन्तिचारयोर्बभार शोभां कृतपादसेवया ॥ १२० ॥

asau mahībhṛdbahudhātumaṇḍitastayā nijopatyakayeva kāmapi |
bhuvā kuraṅgakṣaṇadanticārayorbabhāra śobhāṃ kṛtapādasevayā || 120 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 16.120 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.120). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asi, Asu, Adah, Mahibhrit, Bahudha, Manditri, Mandita, Taya, Nija, Upatyaka, Iva, Kam, Api, Bhu, Kuranga, Kshana, Danti, Dantin, Cara, Shobha, Krita, Padaseva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 16.120). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “asau mahībhṛdbahudhātumaṇḍitastayā nijopatyakayeva kāmapi
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • mahībhṛd -
  • mahībhṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • bahudhā -
  • bahudhā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ātu -
  • ātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • maṇḍitas -
  • maṇḍitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    maṇḍita (noun, masculine)
    [nominative single]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, masculine)
    [nominative single from √maṇḍ class 1 verb], [nominative single from √maṇḍ]
  • tayā* -
  • taya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nijo -
  • nija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nijā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • upatyakaye -
  • upatyakā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kām -
  • kām (indeclinable)
    [indeclinable]
    (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “bhuvā kuraṅgakṣaṇadanticārayorbabhāra śobhāṃ kṛtapādasevayā
  • bhuvā -
  • bhū (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhū (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • kuraṅga -
  • kuraṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṣaṇa -
  • kṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • danti -
  • dantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    dantin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dantin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cārayor -
  • cāra (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    cāra (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
  • babhāra -
  • bhṛ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    bhṛ (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    bhṛ (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    bhṝ (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • śobhām -
  • śobhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kṛta -
  • kṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second plural], [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [injunctive middle third single]
  • pādasevayā -
  • pādasevā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 16.120

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: