Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.47.7

येषां युद्धं भीमसेनार्जुनाभ्यां तथाश्विभ्यां वासुदेवेन चैव ।
शैनेयेन ध्रुवमात्तायुधेन धृष्टद्युम्नेनाथ शिखण्डिना च ।
युधिष्ठिरेणेन्द्रकल्पेन चैव योऽपध्यानान्निर्दहेद्गां दिवं च ॥ ७ ॥

yeṣāṃ yuddhaṃ bhīmasenārjunābhyāṃ tathāśvibhyāṃ vāsudevena caiva |
śaineyena dhruvamāttāyudhena dhṛṣṭadyumnenātha śikhaṇḍinā ca |
yudhiṣṭhireṇendrakalpena caiva yo'padhyānānnirdahedgāṃ divaṃ ca || 7 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...fear of death. Indeed, as the body is destroyed when brought under the influence of death, so death itself is destroyed when it comes under the influence of knowledge.' "Dhritarashtra...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.47.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Yuddha, Bhimasena, Arjuna, Tatha, Ashvin, Vasudeva, Shaineya, Dhruvam, Dhruva, Atta, Ayudha, Dhrishtadyumna, Atha, Shikhandin, Yudhishthira, Indrakalpa, Apadhyana, Nih, Div, Diva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.47.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yeṣāṃ yuddhaṃ bhīmasenārjunābhyāṃ tathāśvibhyāṃ vāsudevena caiva
  • yeṣām -
  • ya (noun, masculine)
    [genitive plural]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
  • yuddham -
  • yuddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [accusative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [nominative single from √yudh class 1 verb], [accusative single from √yudh class 1 verb], [nominative single from √yudh class 4 verb], [accusative single from √yudh class 4 verb]
  • bhīmasenā -
  • bhīmasena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • arjunābhyām -
  • arjuna (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    arjuna (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    arjunā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśvibhyām -
  • aśvin (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    aśvin (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • vāsudevena -
  • vāsudeva (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vāsudeva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • Line 2: “śaineyena dhruvamāttāyudhena dhṛṣṭadyumnenātha śikhaṇḍinā ca
  • śaineyena -
  • śaineya (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • dhruvam -
  • dhruvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhruva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhruva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhruvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āttā -
  • ātta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ātta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āttā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ad (verb class 2)
    [imperfect active second plural]
  • ayudhena -
  • ayudha (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • dhṛṣṭadyumnenā -
  • dhṛṣṭadyumna (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śikhaṇḍinā -
  • śikhaṇḍin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śikhaṇḍin (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “yudhiṣṭhireṇendrakalpena caiva yo'padhyānānnirdahedgāṃ divaṃ ca
  • yudhiṣṭhireṇe -
  • yudhiṣṭhira (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • indrakalpena -
  • indrakalpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    indrakalpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • yo' -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • apadhyānān -
  • apadhyāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
    nis (Preverb)
    [Preverb]
  • dahed -
  • dah (verb class 1)
    [optative active third single]
  • gām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    go (noun, masculine)
    [accusative single]
    (verb class 2)
    [injunctive active first single]
    (verb class 3)
    [injunctive active first single]
  • divam -
  • diva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    divan (noun, masculine)
    [adverb]
    divā (noun, feminine)
    [adverb]
    div (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.47.7

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.47.7 in Kannada sript:
ಯೇಷಾಂ ಯುದ್ಧಂ ಭೀಮಸೇನಾರ್ಜುನಾಭ್ಯಾಂ ತಥಾಶ್ವಿಭ್ಯಾಂ ವಾಸುದೇವೇನ ಚೈವ ।
ಶೈನೇಯೇನ ಧ್ರುವಮಾತ್ತಾಯುಧೇನ ಧೃಷ್ಟದ್ಯುಮ್ನೇನಾಥ ಶಿಖಣ್ಡಿನಾ ಚ ।
ಯುಧಿಷ್ಠಿರೇಣೇನ್ದ್ರಕಲ್ಪೇನ ಚೈವ ಯೋಽಪಧ್ಯಾನಾನ್ನಿರ್ದಹೇದ್ಗಾಂ ದಿವಂ ಚ ॥ ೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.47.7 in Bengali sript:
যেষাং যুদ্ধং ভীমসেনার্জুনাভ্যাং তথাশ্বিভ্যাং বাসুদেবেন চৈব ।
শৈনেযেন ধ্রুবমাত্তাযুধেন ধৃষ্টদ্যুম্নেনাথ শিখণ্ডিনা চ ।
যুধিষ্ঠিরেণেন্দ্রকল্পেন চৈব যোঽপধ্যানান্নির্দহেদ্গাং দিবং চ ॥ ৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.47.7 in Gujarati sript:
યેષાં યુદ્ધં ભીમસેનાર્જુનાભ્યાં તથાશ્વિભ્યાં વાસુદેવેન ચૈવ ।
શૈનેયેન ધ્રુવમાત્તાયુધેન ધૃષ્ટદ્યુમ્નેનાથ શિખણ્ડિના ચ ।
યુધિષ્ઠિરેણેન્દ્રકલ્પેન ચૈવ યોઽપધ્યાનાન્નિર્દહેદ્ગાં દિવં ચ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.47.7 in Malayalam sript:
യേഷാം യുദ്ധം ഭീമസേനാര്ജുനാഭ്യാം തഥാശ്വിഭ്യാം വാസുദേവേന ചൈവ ।
ശൈനേയേന ധ്രുവമാത്തായുധേന ധൃഷ്ടദ്യുമ്നേനാഥ ശിഖണ്ഡിനാ ച ।
യുധിഷ്ഠിരേണേന്ദ്രകല്പേന ചൈവ യോഽപധ്യാനാന്നിര്ദഹേദ്ഗാം ദിവം ച ॥ ൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.47.7 in Telugu sript:
యేషాం యుద్ధం భీమసేనార్జునాభ్యాం తథాశ్విభ్యాం వాసుదేవేన చైవ ।
శైనేయేన ధ్రువమాత్తాయుధేన ధృష్టద్యుమ్నేనాథ శిఖణ్డినా చ ।
యుధిష్ఠిరేణేన్ద్రకల్పేన చైవ యోఽపధ్యానాన్నిర్దహేద్గాం దివం చ ॥ ౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: