Div: 12 definitions
Introduction:
Div means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Veterinary Medicine (The study and treatment of Animals)
Div (दिव्) refers to the “sky”, according to the 15th century Mātaṅgalīlā composed by Nīlakaṇṭha in 263 Sanskrit verses, dealing with elephantology in ancient India, focusing on the science of management and treatment of elephants.—[Cf. chapter 1, “on the origin of elephants”]: “[...] 11. Then, propitiated, the sage Pālakāpya said to the lord of Aṅga [=Romapāda]: ‘Formerly elephants could go anywhere they pleased, and assume any shape; they roamed as they liked in the sky (div) and on the earth. In the northern quarter of the Himalaya Mountain there is a banyan tree which has a length and breadth of two hundred leagues. On it the excellent elephants alighted (after flying through the air). [...]’.”.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
General definition (in Hinduism)
Div (दिव्, ‘sky’).—The world as a whole is regarded as divided into the three domains of ‘earth’, ‘air’ or ‘atmosphere’, and ‘heaven’ or ‘sky’ (div)? or alternatively into ‘heaven and earth’ (dyāvā-pṛthivī), which two are then considered as comprising the universe, the atmosphere being included in the sky. Lightning, wind, and rain belong to the atmosphere, solar and similar phenomena to the sky. In some passages the vault (nāka) of the sky is added after the usual triad, and before the celestial light (svar, jyotis).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Div (दिव्).—I. 4 P. (dīvyati, dyūta or dyūna; desid. dudyūṣati, dideviṣati)
1) To shine, be bright; दीव्यत्युच्चैर्लघुरघुपतिः किं नु वा स्यात् किमन्यत् (dīvyatyuccairlaghuraghupatiḥ kiṃ nu vā syāt kimanyat) Mv.6.53.
2) To throw, cast (as a missile); अदीव्यद्रौद्रमत्युग्रम् (adīvyadraudramatyugram) Bhaṭṭikāvya 17.87;5.81.
2) To gamble, play with dice (with acc. or instr. of the 'dice'); अक्षैरक्षान् वा दीव्यति (akṣairakṣān vā dīvyati) Sk.; Śiśupālavadha 8.32; Ve.1.13.
4) To play, sport.
5) To joke, trifle with, make sport of, rally (with acc.).
6) To stake, make a bet.
7) To sell, deal in (with gen.); अदेवीद्बन्धुभोगानाम् (adevīdbandhubhogānām) Bhaṭṭikāvya 8.122; (but with acc. or gen. when the root is preceded by a preposition; śataṃ śatasya vā paridīvyati Sk.)
8) To squander, make light of.
9) To praise.
1) To be glad, rejoice.
11) To be mad or drunk.
12) To be sleepy.
13) To wish for. -II. 1 P., 1 U. (devati, devayati-te)
1) To cause to lament, pain, vex, torment.
2) To ask, beg. -III. 1 Ā. (devayate) To suffer pain, lament, moan. -With परि (pari) to lament, moan, suffer pain; खरदूषणयोर्भ्रात्रोः पर्यदेविष्ट सा पुरः (kharadūṣaṇayorbhrātroḥ paryadeviṣṭa sā puraḥ) Bhaṭṭikāvya 4.34.
--- OR ---
Div (दिव्).—f. [dīvyantyatra div-bā° ādhāre ḍivi Tv.] (Nom. sing. dyauḥ)
1) The heaven; दिवं मरुत्वानिव भोक्ष्यते भुवम् (divaṃ marutvāniva bhokṣyate bhuvam) R.3. 4,12; Meghadūta 3.
2) The sky; दिव्यन्तरिक्षे भूमौ च घोरमुत्पात- जं भयम् (divyantarikṣe bhūmau ca ghoramutpāta- jaṃ bhayam) Rām.2.1.43.
3) A day; अत्र भोक्तव्यमस्माभिर्दिवा- रूढं क्षुधार्दिताः (atra bhoktavyamasmābhirdivā- rūḍhaṃ kṣudhārditāḥ) Bhāgavata 1.13.6.
4) Light, brilliance.
5) Fire, glow of fire. N. B. The compounds with दिव् (div) as first member are mostly irregular; e. g. दिवस्पतिः (divaspatiḥ) an epithet of Indra (of the 13th manvantara); Bhāgavata 8.13.32; अनतिक्रमणीया दिवस्पतेराज्ञा (anatikramaṇīyā divaspaterājñā) Ś.6; दिवस्पृथिव्यौ (divaspṛthivyau) heaven and earth. दिविज्ञः, दिविष्ठः, दिविस्थः, दिविस (divijñaḥ, diviṣṭhaḥ, divisthaḥ, divisa) (ṣa) द् (d) m.
Div (दिव्).—[(u) divu] r. 4th cl. (dīvyati) 1. To play, to sport, to play with, to romp or gambol. 2. To desire, to overcome, to be ambitious of surpassing, &c. 3. To deal, to traffic, to buy or sell. 4. To shine, to be splendid or beautiful. 5. To praise. 6. To be glad, to rejoice. 7. To be mad, to be wild or inflated with pride, passion, &c. 8. To be sleepy or sluggish. 9. To love, to desire. 10. To go. r. 10th cl. (devayati-te) 1. To suffer pain. 2. To ask, to beseech or beg. 3. To move, to go. 4. (-ti-te) To lament, to wail, to mourn audibly. (i) divi r. 1st cl. (danvati) 1. To please. 2. To be pleased. jigīṣāyāṃ vrīḍāyāṃ ca aka0 paṇe vyavahāre, icchāyāṃ stutau ca saka0 divā0 para0 seṭ . curā0 kūjane ātmane0 saka0 seṭ . arde curā0 ubha0 saka0 seṭ . prītau bhvā0 para0 saka0 seṭ idit .
--- OR ---
Div (दिव्).—f. (dyauḥ divau divaḥ) 1. Heaven, paradise. 2. Air, sky. E. div to play, affix kvip, where sport immortals; also diva .
Div (दिव्).—i. 4, dīvya, [Parasmaipada.] (in epic poetry also [Ātmanepada.] Mahābhārata 4, 533), 1. To play at dice, Mahābhārata 3, 2260. 2. To play, [Daśakumāracarita] in
— With the prep. ati ati, To lose at play, Mahābhārata 2, 2041.
— With pra pra, To play, Mahābhārata 8, 4210.
— With prati prati, To throw dice in one’s turn, Mahābhārata 5, 137.
— With vi vi, To lose at play, Mahābhārata 2, 2384.
--- OR ---
Div (दिव्).—i. 1 and 10, [Parasmaipada.] † To pain. i. 10, [Parasmaipada.] † To beg. i. 10, [Ātmanepada.] To suffer pain.
— With the prep. pari pari, i. 1, [Parasmaipada.] and [Ātmanepada.] (see dev), To lament, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 3687. Ptcple. of the pf. pass. paridyūna, Miserable, Mahābhārata 5, 3175. [Causal.] and i. 10, [Ātmanepada.] devaya, To lament, [Rāmāyaṇa] 2, 40, 37. Ptcple. of the pf. pass. paridevita, Miserable, Mahābhārata 4, 807. n. Lamentation, Mahābhārata 1, 6199.
--- OR ---
Div (दिव्).—the base of many cases is dyu, of the nom. and voc. sing. dyo (m. ved. and), f. 1. Heaven, [Mānavadharmaśāstra] 8, 86. 2. Day, [Varāhamihira's Bṛhajjātaka.] S. 21, 8. 3. Splendour, Bhāg. 3, 8, 23.
— Cf. (= dyaus), (= divas), (cf. a-dya, [Latin] hodie), cf. [Latin] jam, dum, du-dum, etc.; [Latin] dies, Ju-piter, Jovis, etc.; [Old High German.] zies-tac; [Anglo-Saxon.] tiwes daeg.
Div (दिव्).—1. dīvyati dīvyate [participle] dyūta (q.v.) shine, play ([originally] throw, sc. rays of light or the dice); play at dice (akṣais or akṣān), gamble with ([instrumental]) for ([accusative], [instrumental], [dative], or *[genetive]). sport, joke; trifle with, mock, rally ([accusative]). [Causative] devayati cause to play.
--- OR ---
Div (दिव्).—2. devati devate [participle] dyūna (q.v.) lament, be distressed.
--- OR ---
Div (दिव्).—3. ([nominative] sgl. dyaus) [masculine] sky, heaven (also [feminine]), the god of heaven; day (also [neuter]); light, fire-flame (only [instrumental] [plural] dyubhis). —dyāvā [masculine] [dual] heaven and earth or day and night. anu dyūn & dyavi dyavi day by day. abhi dyūn in the course of the days, in a long time. upa dyubhis by day & = [preceding]
--- OR ---
Dīv (दीव्).—[feminine] (only [dative] & [locative]) game at dice.
1) Div (दिव्):—1. div [class] 1. [Parasmaipada] -devati [class] 10. [Parasmaipada] -deyavati, to cause to lament, to pain, vex;
—to ask, beg;
—to go;
— [Ātmanepada] te, to suffer pain, [Dhātupāṭha xxxiii, 51, 32.]
2) 2. div [class] 4. dīvyati, te, [Ṛg-veda; Brāhmaṇa] etc. (perf. dideva, [Atharva-veda]; [future] deviṣyati; cond. adeviṣyat, [Mahābhārata; Daśakumāra-carita]; [Aorist] adevīt, [Mahābhārata]; etc.; [infinitive mood] devitum, [Mahābhārata] etc.; [indeclinable participle] devitvā, [Pāṇini 1-2, 18]; -dīvya, [Ṛg-veda x, 42, 9])
2) —to cast, throw, [especially] dice id est. play, gamble (akṣais, [Ṛg-veda x, 34, 13; Mahābhārata iii, 2260]; akṣān, [Pāṇini 1-4, 43]), with ([instrumental case] [Mahābhārata ii, 2509]), for ([instrumental case], [ii, 2061 etc.]; [accusative] [Maitrāyaṇī-saṃhitā i, 6, 11; Śatapatha-brāhmaṇa v, 4, 4, 23]; [dative case] [Mahābhārata iv, 534; ii, 2468]; [genitive case] [śatasya] [Pāṇini 2-3, 58]);
2) —to lay a wager, bet with (sārdham), upon ([dative case]), [Mahābhārata i, 1192];
2) —to play, sport, joke, trifle with ([accusative] [Atharva-veda v, 29]);—to have free scope, spread, increase ([Pañcatantra ii, 193 B.] vardhati);
2) —to shine, be bright [Zend] dīv; (?) Lit. dyvas [Bhāgavata-purāṇa iii, 20, 22];
2) —to praise, rejoice, be drunk or mad;
2) —to sleep;
2) —to wish for;
2) —to go, [Dhātupāṭha] :—[Causal] devayati, to cause to play ([Scholiast or Commentator]) or to sport, [Bhāgavata-purāṇa iii, 20, 22] :—[Desiderative] dideviṣati and dudyūṣati, [Pāṇini 7-2, 49; Kāśikā-vṛtti] :—[Causal] of [Desiderative] dudyūṣayati, to incite to play, [Bhaṭṭi-kāvya v, 49] :—[Intensive] dedivīti, dedyeti, dedeti etc., [Vopadeva xx, 17.]
3) 3. div div, dyu ([nominative case] dyaus; [vocative case] dyaus [Ṛg-veda vi, 51, 5; Atharva-veda vi, 4, 3]; [accusative] dyām divam; [instrumental case] divā or dīvā [see below]; [dative case] dive [dyave, [Mahābhārata i, 3934]]; [ablative] [genitive case] divas [rarely dyos e.g. [Ṛg-veda iv, 27, 3; i, 115, 5]] ; [locative case] divi, dyavi; [dual number] dyāvā sub voce [dyavī as [vocative case] only, [iv, 56, 5]]; [plural] [nominative case] dyāvas [divas only, [ix, 118, 11]]; [accusative] dyūn [rare, divas, divas e.g. [i, 194, 2; iv, 3, 8]]; [instrumental case] dyubhis; native grammarians give as stems div and dyo; the latter is declined through all cases like go, but really does not occur except in forms mentioned above and in dyo-salila, [Mahābhārata viii, 4658], while div and dyu regularly alternate before [vowel] and [consonant]) m. (rarely f.) in [Vedic or Veda], f. in later Skr. heaven, the sky (regarded in [Vedic or Veda] as rising in three tiers [avama, madhyama, uttama or tṛtīya, [Ṛg-veda v, 60, 6 etc.]], and generally as the father (dyauṣ pitā, while the earth is the mother cf. dyāvā-pṛthivī, and Uṣas the daughter), rarely as a goddess, daughter of Prajā-pati, [Aitareya-brāhmaṇa iii, 33; Śatapatha-brāhmaṇa i, 7, 4,])
4) cf. dyu; [Greek] Ζεύς, etc. = dyaús, divás; [Latin] Jou, Ju in Ju-piter, Jovis, Jovi etc. = dyavas, dyavi; O.E. Tíw; O.H.G. Zīu O.Name Týr.
5) Dīv (दीव्):—[from div] a f. (only [dative case] dīve [locative case] dīvi, [Ṛg-veda]; [accusative] dyuvam [dative case] dyuve, [Atharva-veda]) gambling, playing with dice.
6) b dīvi, dīvyat See under √2. div.
1) Ḍiv (डिव्):—(i, ka) ḍimbayati 10 a. To throw.
2) Div (दिव्):—(ya, u) dīvyati 4. a. To play; to desire; to traffic; to shine; to praise; to please. (i) dinvati 1. a. To please, be pleased. (ka) devayati 10. a. To suffer; lament; ask.
Div (दिव्):—
--- OR ---
Div (दिव्):—2. , devati in Jammer versetzen; partic. dyūna [Pāṇini’s acht Bücher 6, 4, 19,] [Scholiast 8, 2, 49,] [Scholiast] — caus. devayati dass. (nach [Ramānātha] bei [Westergaard’s Radices] auch bitten; gehen) [DHĀTUP. 33, 51.] med. in Jammer sich befinden [32.] — ā s. ādyūna (vom Hunger geplagt?). — pari
1) jammern, wehklagen: karuṇaṃ paridevatīm [Mahābhārata 5, 5998.] paridevanti karuṇaṃ sarve [Harivaṃśa 3683. 2345.] paridevitum [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 53, 37.] beklagen, beweinen: paridevati tānvīrān [Mahābhārata 3, 14798. 11, 468.] med.: bhrātroḥ paryadeviṣṭa sā puraḥ [Bhaṭṭikavya 4, 34.] parididevire [14, 48.] ātmanaḥ (acc. pl.) paridevadhve [7, 86.] Das med. wird von den Scholl. auf dev zurückgeführt. —
2) paridyūna [Pāṇini’s acht Bücher 8, 2, 49,] [Scholiast] in Elend versetzt, in einer jämmerlichen Lage sich befindend [The Śatapathabrāhmaṇa 11, 5, 1, 8.] akṣa [Yāska’s Nirukta 9, 8.] putrādhibhiḥ paridyūnām [Mahābhārata 5, 3175.] jarayā [12, 8905.] putra [7, 3013.] śokajāśru [Rāmāyaṇa 2, 47, 2.] putraśoka [57, 22. 72, 50.] rāmacintā [?6, 109, 56. - Mahābhārata 1, 7422. 3, 306. 12433. 9, 1826. 13, 1965. 4846. Rāmāyaṇa 5, 36, 45.] — caus. paridevayati jammern, wehklagen: śokaduḥkhārtaḥ paryadevayat [Mahābhārata 1, 4592. 6112. 3, 267. 4, 1272. 13, 7781.] [Rāmāyaṇa 2, 40, 37. 66, 16.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 2, 48, 23. 3, 58, 43.] [Pañcatantra 98, 1. 144, 25.] bejammern, beklagen: ātmānam [Mahābhārata 3, 2561.] kṛpaṇaḥ kṛpaṇāṃ paryadevayat [Bhāgavatapurāṇa 7, 2, 52.] — med. [Mahābhārata 4, 1246. 12, 734.] [Rāmāyaṇa 2, 51, 20. 64, 45. 86, 20.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 2, 85, 15. 6, 23, 25.] [Sāyaṇa] zu [Ṛgveda 1, 105, 1.] — rāmeṇa paridevitam von Rāma wurde gejammert [Rāmāyaṇa 5, 32, 33.] paridevita adj. kläglich: vācaḥ [Mahābhārata 4, 807.] paridevitākṣaraiḥ [Kumārasaṃbhava 4, 25.] n. Wehklage [Mahābhārata 1, 6199. 3, 2212. 2975.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 2, 57, 18.] [Mālavikāgnimitra 45.] [Bhāgavatapurāṇa 4, 17, 12. 7, 2, 36.] — Man hat bis jetzt paridevati und paridevayati auf dev zurückgeführt, wir haben es aber von paridyūna nicht trennen wollen. Vgl. dīna .
--- OR ---
Div (दिव्):—
--- OR ---
Dīv (दीव्):—1. s. l. div .
--- OR ---
Dīv (दीव्):—
--- OR ---
Div (दिव्):—1.
3) dīvyantamakṣaiḥ [Kathāsaritsāgara 124, 211.] devitum [121, 93.] dīvyant m. ein Spieler von Profession [Sāhityadarpana 173, 5.] — abhi vgl. abhidevana .
--- OR ---
Div (दिव्):—3.
1) e) [Sp. 619, Z. 6] lies dyāvākṣame st. dyāvākṣāme . —
2) dyūni [WEBER, Jyotiṣa 106.] —
3) = dyuti ( [Scholiast]) Glanz, heller Schein; am Ende eines comp. in der Form dyubhiḥ [Bhāgavatapurāṇa 10, 82, 7. 89, 54. 90, 2. 11, 30. 42.] — Vgl. daśadyu .
--- OR ---
Div (दिव्):—1.
3) [Z. 4] streiche die Stelle [Ṛgveda 10, 34, 5], wo daviṣāṇi gelesen wird. [Z. 20] streiche (von has).
Div (दिव्):—1. dīvyāti , te —
1) schleudern , werfen [Bhaṭṭikāvya] —
2) Strahlen [Bhāgavatapurāṇa] dīvyati = dyotyate [Ṛgveda (roth). 1,11. (S.44,] z. 13.) —
3) Würfel (Acc.) werfen , mit würfeln (Instr.) spielen , würfeln mit Jmd (Instr.) , um (Acc. [Maitrāyaṇi 1,6,11.] instr. Dat. oder Gen.) —
4) mit sārdham Jmd wetten auf (Dat.) —
5) Spielen , scherzen , tändeln , — mit (Acc. [Bhaṭṭikāvya]). —
6) mit Jmd Spielen , so v.a. Jmd. (Acc.) zum Bessten haben. —
7) Etwas (Gen.) auf’s Spiel setzen [Bhaṭṭikāvya] —
8) freies Spiel haben , sich frei bewegen können , ausgelassen sein , sich freuen. —
9) Jmd (Acc.) loben. —
10) schlafen. —
11) gehen , sich bewegen. — Caus. devayati —
1) Jmd (Acc.) würfeln lassen. —
2) spielen — , tändeln lassen (nach dem Comm.) [Bhāgavatapurāṇa 3,20,22.] — *Desid. dideviṣati und dudyūṣati [Kāśikā] zu [Pāṇini. 7,2,49.] — Caus. vom Desid. dudyūṣayāti Jmd zum Spielen anreizen [Bhaṭṭikāvya] — *Intens. dodivīti , dedyoti , dedoti. — Mit ati —
1) höher würfeln. —
2) Etwas (Acc.) auf’s Spiel setzen , — Mit adhi in devana. — Mit abhi in devana. — Mit ā in ādevana — Mit pra —
1) werfen , schleudern [Bhaṭṭikāvya] —
2) würfeln , spielen um ; mit Acc. (Pat. zu [Pāṇini. 2,3,60]) und *Gen. — Mit prati —
1) entgegenwerfen. —
2) gegen Jmd (Acc.) würfeln. —
3) beim Würfeln Etwas (Gen. oder Acc.) dagegensetzen 236 , 32. — Mit vi —
1) würfeln — , spielen um ; mit Acc. [Kapiṣṭhalakaṭhasaṃhita 7,4.] —
2) spielen , tändeln.
--- OR ---
Div (दिव्):—2. devāti , te ; Partic. dyūna geplagt , gequält [Bhojaprabandha 87,7.] — Caus. devayati (ārdane) , te (parikūjane). Ohne Präposition nicht zu belegen. Mit ā in ādyūna. — Mit pari Act. und Med. ([Bhaṭṭikāvya]) jammern , wehklagen , parīdyūna in Elend versetzt , in einer jämmerlichen Lage sich befindend. — Caus. devayati und te jammern , wehklagen Jmd (Acc.) bejammern , — beklagen. paridevita kläglich.
--- OR ---
Div (दिव्):—3. , dyu , diu (Nom. Sg. von dyo) —
1) m. f. der Himmel. divaṃ gam oder yā zum Himmel gehen ; auch so v.a. Sterben. —
2) m. n. (spät) Tag. anu dyūn Tag für Tag , täglich ; abhi dyūn im Laufe der Tage , lange Zeit ; dyubhi ; und upa dyubhi ; bei Tage und im Laufe der Tage , lange Zeit. Nach den Lexicographen. Nom. dyus. —
3) m. — a) Helle , Glanz. Nur Instr. Pl. dyubhis. — b) Feuersglut. Nur Instr. Pl. dyubhis. Nach den Lexicographen Feuer (Nom.) dyus —
4) f. als Personification eine Tochter Prajāpatis.
--- OR ---
Dīv (दीव्):—1. s. 1. div.
--- OR ---
Dīv (दीव्):—2. f. Würfelspiel. Nur Dat. dīve und Loc. dīvi ([10,15]).
Div (दिव्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Diva, Deva.
Div (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:
1) 啼 [tí]: “wail”.
2) 啼泣 [tí qì]: “to weep”..
Note: div can be alternatively written as: √div.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+24): Diva, Divabali, Divabhatta, Divabhita, Divabhiti, Divabhuta, Divacara, Divacarin, Divadarsha, Divadhammakathika, Divadivassa, Divagana, Divakala, Divakara, Divakaroddyota, Divakathika, Divakirti, Divakirtti, Divakirtya, Divakitti.
Full-text (+301): Divishti, Deva, Diva, Tev, Pradiv, Dyu, Divit, Paridiv, Divyat, Divasa, Sudiv, Dyuna, Parideva, Dyo, Daivadika, Divan, Paridevin, Divi, Pratidivan, Divisha.
Relevant text
Search found 66 books and stories containing Div, Dīv, Ḍiv; (plurals include: Divs, Dīvs, Ḍivs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sustainable Growth Variables by Industry Sectors and Their Influence on... < [Volume 13, Issue 13 (2021)]
Built Environment and Outdoor Leisure Activity under the Individual Time Budgets < [Volume 14, Issue 18 (2022)]
A Linkage Model of Supply Chain Operation and Financial Performance for... < [Volume 9, Issue 1 (2017)]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 745 < [Hindi-Sindhi-English Volume 1]
Page 326 < [English-Urdu-Hindi (1 volume)]
Page 325 < [English-Urdu-Hindi (1 volume)]
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Focus on Chronic Exposure for Deriving Drinking Water Guidance Underestimates... < [Volume 15, Issue 3 (2018)]
A Method for Developing Rapid Screening Values for Active Pharmaceutical... < [Volume 15, Issue 7 (2018)]
Recommendations for Safe Dental Care < [Volume 18, Issue 19 (2021)]
A Manual of Khshnoom (by Phiroz Nasarvanji Tavaria)
Supplement No. 29 < [Supplements]
World Journal of Pharmaceutical Research
Zoonotics disease-a diseases transmitted from animals to humans < [2018: Volume 7, March issue 5]
Study of phenytoin drug related with pharmacovigilance < [2023: Volume 12, January special issue 2]
Polybion protects against radiation and cadmium in mouse liver. < [2022: Volume 11, April issue 4]
Indian Antiquary (a journal of oriental research) (by Jas Burgess)
Speculations on the origin of the Chavadas < [Volume 4 (1875)]
Book notices (religious and moral sentiments) (etc) < [Volume 4 (1875)]
An investigation into the origin of the festival of Krishna-Janmashtami < [Volume 3 (1874)]
