Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.221.62

ततस्तस्मिन्भये घोरे देवानां समुपस्थिते ।
आजगाम महासेनः क्रोधात्सूर्य इव ज्वलन् ॥ ६२ ॥

tatastasminbhaye ghore devānāṃ samupasthite |
ājagāma mahāsenaḥ krodhātsūrya iva jvalan || 62 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...great Maharshis, were much exercised in mind. And when they had fallen into this state of confusion, there appeared before them a fierce and mighty host armed with various weapons, and...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.221.62). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Bhaya, Ghora, Deva, Samupasthita, Samupasthiti, Aja, Gama, Mahasena, Krodha, Suri, Surya, Iva, Jvalat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.221.62). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatastasminbhaye ghore devānāṃ samupasthite
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • bhaye -
  • bhaya (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ghore -
  • ghora (noun, masculine)
    [locative single]
    ghora (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ghorā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • devānām -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    deva (noun, neuter)
    [genitive plural]
    devā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • samupasthite -
  • samupasthita (noun, masculine)
    [locative single]
    samupasthita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samupasthitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    samupasthiti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “ājagāma mahāsenaḥ krodhātsūrya iva jvalan
  • āja -
  • āja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aj (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • gāma -
  • gāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural], [injunctive active first plural]
    (verb class 3)
    [injunctive active first plural]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • mahāsenaḥ -
  • mahāsena (noun, masculine)
    [nominative single]
  • krodhāt -
  • krodha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    krodha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • sūrya* -
  • sūrī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sūrya (noun, masculine)
    [nominative single]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [nominative single from √sūr class 4 verb], [nominative single from √sūr class 10 verb]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
  • jvalan -
  • jvalat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    jval -> jvalat (participle, masculine)
    [nominative single from √jval class 1 verb], [vocative single from √jval class 1 verb]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.221.62

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.221.62 in Kannada sript:
ತತಸ್ತಸ್ಮಿನ್ಭಯೇ ಘೋರೇ ದೇವಾನಾಂ ಸಮುಪಸ್ಥಿತೇ ।
ಆಜಗಾಮ ಮಹಾಸೇನಃ ಕ್ರೋಧಾತ್ಸೂರ್ಯ ಇವ ಜ್ವಲನ್ ॥ ೬೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.221.62 in Bengali sript:
ততস্তস্মিন্ভযে ঘোরে দেবানাং সমুপস্থিতে ।
আজগাম মহাসেনঃ ক্রোধাত্সূর্য ইব জ্বলন্ ॥ ৬২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.221.62 in Gujarati sript:
તતસ્તસ્મિન્ભયે ઘોરે દેવાનાં સમુપસ્થિતે ।
આજગામ મહાસેનઃ ક્રોધાત્સૂર્ય ઇવ જ્વલન્ ॥ ૬૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.221.62 in Malayalam sript:
തതസ്തസ്മിന്ഭയേ ഘോരേ ദേവാനാം സമുപസ്ഥിതേ ।
ആജഗാമ മഹാസേനഃ ക്രോധാത്സൂര്യ ഇവ ജ്വലന് ॥ ൬൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)


Buy now!

Preview of verse 3.221.62 in Telugu sript:
తతస్తస్మిన్భయే ఘోరే దేవానాం సముపస్థితే ।
ఆజగామ మహాసేనః క్రోధాత్సూర్య ఇవ జ్వలన్ ॥ ౬౨ ॥

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: