Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 2.52.17

वैशंपायन उवाच ।
एवमुक्त्वा विदुरं धर्मराजः प्रायात्रिकं सर्वमाज्ञाप्य तूर्णम् ।
प्रायाच्छ्वोभूते सगणः सानुयात्रः सह स्त्रीभिर्द्रौपदीमादिकृत्वा ॥ १७ ॥

vaiśaṃpāyana uvāca |
evamuktvā viduraṃ dharmarājaḥ prāyātrikaṃ sarvamājñāpya tūrṇam |
prāyācchvobhūte sagaṇaḥ sānuyātraḥ saha strībhirdraupadīmādikṛtvā || 17 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...they are and with whom we shall have to play, staking hundreds upon hundreds of our possessions.' "Vidura said,— 'O monarch, Sakuni, the king of Gandhara, an adept at dice, having...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.52.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vaishampayana, Evam, Eva, Uktva, Vidura, Dharmaraj, Dharmaraja, Prayatrika, Sarvam, Sarva, Ajnapya, Turnam, Turna, Praya, Shvobhuta, Shvobhuti, Sagana, Sanuyatra, Saha, Stri, Draupadi, Adish, Ritvan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 2.52.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vaiśaṃpāyana uvāca
  • vaiśampāyana* -
  • vaiśampāyana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “evamuktvā viduraṃ dharmarājaḥ prāyātrikaṃ sarvamājñāpya tūrṇam
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • viduram -
  • vidura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vidura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vidurā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dharmarājaḥ -
  • dharmarāj (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dharmarāja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāyātrikam -
  • prāyātrika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāyātrika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ājñāpya -
  • ājñāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ājñāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tūrṇam -
  • tūrṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    tvar -> tūrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √tvar class 1 verb]
    tvar -> tūrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √tvar class 1 verb], [accusative single from √tvar class 1 verb]
  • Line 3: “prāyācchvobhūte sagaṇaḥ sānuyātraḥ saha strībhirdraupadīmādikṛtvā
  • prāyācch -
  • prāya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    prā (verb class 2)
    [optative active third single]
  • śvobhūte -
  • śvobhūta (noun, masculine)
    [locative single]
    śvobhūta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śvobhūtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śvobhūti (noun, masculine)
    [vocative single]
  • sagaṇaḥ -
  • sagaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sānuyātraḥ -
  • sānuyātra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • strībhir -
  • strī (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • draupadīm -
  • draupadī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ādik -
  • ādiś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ṛtvā -
  • -> ṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> ṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> ṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √]
    ṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 2.52.17

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 2.52.17 in Kannada sript:
ವೈಶಂಪಾಯನ ಉವಾಚ ।
ಏವಮುಕ್ತ್ವಾ ವಿದುರಂ ಧರ್ಮರಾಜಃ ಪ್ರಾಯಾತ್ರಿಕಂ ಸರ್ವಮಾಜ್ಞಾಪ್ಯ ತೂರ್ಣಮ್ ।
ಪ್ರಾಯಾಚ್ಛ್ವೋಭೂತೇ ಸಗಣಃ ಸಾನುಯಾತ್ರಃ ಸಹ ಸ್ತ್ರೀಭಿರ್ದ್ರೌಪದೀಮಾದಿಕೃತ್ವಾ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 2.52.17 in Bengali sript:
বৈশংপাযন উবাচ ।
এবমুক্ত্বা বিদুরং ধর্মরাজঃ প্রাযাত্রিকং সর্বমাজ্ঞাপ্য তূর্ণম্ ।
প্রাযাচ্ছ্বোভূতে সগণঃ সানুযাত্রঃ সহ স্ত্রীভির্দ্রৌপদীমাদিকৃত্বা ॥ ১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 2.52.17 in Gujarati sript:
વૈશંપાયન ઉવાચ ।
એવમુક્ત્વા વિદુરં ધર્મરાજઃ પ્રાયાત્રિકં સર્વમાજ્ઞાપ્ય તૂર્ણમ્ ।
પ્રાયાચ્છ્વોભૂતે સગણઃ સાનુયાત્રઃ સહ સ્ત્રીભિર્દ્રૌપદીમાદિકૃત્વા ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 2.52.17 in Malayalam sript:
വൈശംപായന ഉവാച ।
ഏവമുക്ത്വാ വിദുരം ധര്മരാജഃ പ്രായാത്രികം സര്വമാജ്ഞാപ്യ തൂര്ണമ് ।
പ്രായാച്ഛ്വോഭൂതേ സഗണഃ സാനുയാത്രഃ സഹ സ്ത്രീഭിര്ദ്രൌപദീമാദികൃത്വാ ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 2.52.17 in Telugu sript:
వైశంపాయన ఉవాచ ।
ఏవముక్త్వా విదురం ధర్మరాజః ప్రాయాత్రికం సర్వమాజ్ఞాప్య తూర్ణమ్ ।
ప్రాయాచ్ఛ్వోభూతే సగణః సానుయాత్రః సహ స్త్రీభిర్ద్రౌపదీమాదికృత్వా ॥ ౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: