Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.165.38

एकैकश्च तदा योधः पञ्चभिः सप्तभिर्वृतः ।
अस्त्रवर्षेण महता काल्यमानं बलं ततः ।
प्रभग्नं सर्वतस्त्रस्तं विश्वामित्रस्य पश्यतः ॥ ३८ ॥

ekaikaśca tadā yodhaḥ pañcabhiḥ saptabhirvṛtaḥ |
astravarṣeṇa mahatā kālyamānaṃ balaṃ tataḥ |
prabhagnaṃ sarvatastrastaṃ viśvāmitrasya paśyataḥ || 38 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...after having worshipped with like the full moon. And that mighty bowman, that foremost one in Kuru’s race having his curiosity greatly excited by what he heard of Vasishtha’s ascetic power...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.165.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ekaika, Tada, Yodha, Pancan, Saptan, Vrit, Vrita, Astri, Astra, Avarsha, Mahat, Mahata, Kalyamana, Bala, Tatah, Tad, Tata, Prabhagna, Sarvatah, Sarvata, Trasta, Vishvamitra, Pashyat, Pashyata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.165.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ekaikaśca tadā yodhaḥ pañcabhiḥ saptabhirvṛtaḥ
  • ekaikaś -
  • ekaika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yodhaḥ -
  • yodha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pañcabhiḥ -
  • pañcan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pañcan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • saptabhir -
  • saptan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    saptan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vṛtaḥ -
  • vṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    vṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √vṛ class 1 verb], [nominative single from √vṛ class 5 verb], [nominative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √vṛ class 5 verb], [nominative single from √vṛ class 9 verb]
  • Line 2: “astravarṣeṇa mahatā kālyamānaṃ balaṃ tataḥ
  • astra -
  • astṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    astṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    astra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avarṣeṇa -
  • avarṣa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • mahatā -
  • mahat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    mahatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kālyamānam -
  • kal -> kālyamāna (participle, masculine)
    [adverb from √kal]
    kal -> kālyamāna (participle, neuter)
    [adverb from √kal]
    kal -> kālyamānā (participle, feminine)
    [adverb from √kal]
    kal -> kālyamāna (participle, masculine)
    [accusative single from √kal]
    kal -> kālyamāna (participle, neuter)
    [nominative single from √kal], [accusative single from √kal]
  • balam -
  • bala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    balā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • Line 3: “prabhagnaṃ sarvatastrastaṃ viśvāmitrasya paśyataḥ
  • prabhagnam -
  • prabhagna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prabhagna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prabhagnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarvatas -
  • sarvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • trastam -
  • trasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    trastā (noun, feminine)
    [adverb]
    tras -> trasta (participle, masculine)
    [accusative single from √tras class 1 verb], [accusative single from √tras class 4 verb]
    tras -> trasta (participle, neuter)
    [nominative single from √tras class 1 verb], [accusative single from √tras class 1 verb], [nominative single from √tras class 4 verb], [accusative single from √tras class 4 verb]
  • viśvāmitrasya -
  • viśvāmitra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • paśyataḥ -
  • paśyat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    paśyat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    paśyata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.165.38

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.165.38 in Kannada sript:
ಏಕೈಕಶ್ಚ ತದಾ ಯೋಧಃ ಪಞ್ಚಭಿಃ ಸಪ್ತಭಿರ್ವೃತಃ ।
ಅಸ್ತ್ರವರ್ಷೇಣ ಮಹತಾ ಕಾಲ್ಯಮಾನಂ ಬಲಂ ತತಃ ।
ಪ್ರಭಗ್ನಂ ಸರ್ವತಸ್ತ್ರಸ್ತಂ ವಿಶ್ವಾಮಿತ್ರಸ್ಯ ಪಶ್ಯತಃ ॥ ೩೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.165.38 in Bengali sript:
একৈকশ্চ তদা যোধঃ পঞ্চভিঃ সপ্তভির্বৃতঃ ।
অস্ত্রবর্ষেণ মহতা কাল্যমানং বলং ততঃ ।
প্রভগ্নং সর্বতস্ত্রস্তং বিশ্বামিত্রস্য পশ্যতঃ ॥ ৩৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.165.38 in Gujarati sript:
એકૈકશ્ચ તદા યોધઃ પઞ્ચભિઃ સપ્તભિર્વૃતઃ ।
અસ્ત્રવર્ષેણ મહતા કાલ્યમાનં બલં તતઃ ।
પ્રભગ્નં સર્વતસ્ત્રસ્તં વિશ્વામિત્રસ્ય પશ્યતઃ ॥ ૩૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.165.38 in Malayalam sript:
ഏകൈകശ്ച തദാ യോധഃ പഞ്ചഭിഃ സപ്തഭിര്വൃതഃ ।
അസ്ത്രവര്ഷേണ മഹതാ കാല്യമാനം ബലം തതഃ ।
പ്രഭഗ്നം സര്വതസ്ത്രസ്തം വിശ്വാമിത്രസ്യ പശ്യതഃ ॥ ൩൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.165.38 in Telugu sript:
ఏకైకశ్చ తదా యోధః పఞ్చభిః సప్తభిర్వృతః ।
అస్త్రవర్షేణ మహతా కాల్యమానం బలం తతః ।
ప్రభగ్నం సర్వతస్త్రస్తం విశ్వామిత్రస్య పశ్యతః ॥ ౩౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: