Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 14.89.21

इत्येवं वदतां तेषां नॄणां श्रुतिसुखा गिरः ।
शृण्वन्विवेश धर्मात्मा फल्गुनो यज्ञसंस्तरम् ॥ २१ ॥

ityevaṃ vadatāṃ teṣāṃ nṝṇāṃ śrutisukhā giraḥ |
śṛṇvanviveśa dharmātmā phalguno yajñasaṃstaram || 21 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...may become defective. In consequence of the very large quantity of gold that is required for this sacrifice, it has come to be called the sacrifice of profuse gold. Do you also...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.89.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Itya, Evam, Eva, Vadat, Tad, Nri, Shrutisukha, Gir, Gira, Shrinvat, Dharmatman, Phalgu, Phalguna, Yajna, Samstara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 14.89.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ityevaṃ vadatāṃ teṣāṃ nṝṇāṃ śrutisukhā giraḥ
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vadatām -
  • vad -> vadat (participle, masculine)
    [genitive plural from √vad class 1 verb]
    vad -> vadat (participle, neuter)
    [genitive plural from √vad class 1 verb]
    vad (verb class 1)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • nṝṇām -
  • nṛ (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • śrutisukhā* -
  • śrutisukha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śrutisukhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • giraḥ -
  • gir (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gir (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gir (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gira (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “śṛṇvanviveśa dharmātmā phalguno yajñasaṃstaram
  • śṛṇvan -
  • śru -> śṛṇvat (participle, masculine)
    [nominative single from √śru class 5 verb], [vocative single from √śru class 5 verb]
  • viveśa -
  • viś (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    viś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • dharmātmā -
  • dharmātman (noun, masculine)
    [nominative single]
  • phalguno* -
  • phalgu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    phalguna (noun, masculine)
    [nominative single]
    phalgū (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • yajña -
  • yajña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃstaram -
  • saṃstara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 14.89.21

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 14.89.21 in Kannada sript:
ಇತ್ಯೇವಂ ವದತಾಂ ತೇಷಾಂ ನೄಣಾಂ ಶ್ರುತಿಸುಖಾ ಗಿರಃ ।
ಶೃಣ್ವನ್ವಿವೇಶ ಧರ್ಮಾತ್ಮಾ ಫಲ್ಗುನೋ ಯಜ್ಞಸಂಸ್ತರಮ್ ॥ ೨೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 14.89.21 in Bengali sript:
ইত্যেবং বদতাং তেষাং নৄণাং শ্রুতিসুখা গিরঃ ।
শৃণ্বন্বিবেশ ধর্মাত্মা ফল্গুনো যজ্ঞসংস্তরম্ ॥ ২১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 14.89.21 in Gujarati sript:
ઇત્યેવં વદતાં તેષાં નૄણાં શ્રુતિસુખા ગિરઃ ।
શૃણ્વન્વિવેશ ધર્માત્મા ફલ્ગુનો યજ્ઞસંસ્તરમ્ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 14.89.21 in Malayalam sript:
ഇത്യേവം വദതാം തേഷാം നൄണാം ശ്രുതിസുഖാ ഗിരഃ ।
ശൃണ്വന്വിവേശ ധര്മാത്മാ ഫല്ഗുനോ യജ്ഞസംസ്തരമ് ॥ ൨൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 14.89.21 in Telugu sript:
ఇత్యేవం వదతాం తేషాం నౄణాం శ్రుతిసుఖా గిరః ।
శృణ్వన్వివేశ ధర్మాత్మా ఫల్గునో యజ్ఞసంస్తరమ్ ॥ ౨౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: