Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.287.3

पराशर उवाच ।
असङ्गः श्रेयसो मूलं ज्ञानं ज्ञानगतिः परा ।
चीर्णं तपो न प्रणश्येद्वापः क्षेत्रे न नश्यति ॥ ३ ॥

parāśara uvāca |
asaṅgaḥ śreyaso mūlaṃ jñānaṃ jñānagatiḥ parā |
cīrṇaṃ tapo na praṇaśyedvāpaḥ kṣetre na naśyati || 3 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...avoiding quarrel.'{GL_NOTE:175735:} "The Sadhyas said, 'in what consists the divinity of the Brahmanas? In what their purity? In what their impurity? And in what their status of humanity?' "The Swan said,...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.287.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Parashara, Asanga, Shreyas, Mula, Jnana, Gati, Para, Cirna, Tap, Tapa, Tapas, Prana, Vapa, Kshetra, Nashyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.287.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “parāśara uvāca
  • parāśara* -
  • parāśara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “asaṅgaḥ śreyaso mūlaṃ jñānaṃ jñānagatiḥ parā
  • asaṅgaḥ -
  • asaṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śreyaso* -
  • śreyas (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śreyas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • mūlam -
  • mūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jñānam -
  • jñāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jñānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jñāna -
  • jñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gatiḥ -
  • gati (noun, feminine)
    [nominative single]
    gati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • parā -
  • parā (noun, feminine)
    [nominative single]
    parā (Preverb)
    [Preverb]
    parā (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 3: “cīrṇaṃ tapo na praṇaśyedvāpaḥ kṣetre na naśyati
  • cīrṇam -
  • cīrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cīrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cīrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tapo* -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • praṇa -
  • praṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śyed -
  • śā (verb class 4)
    [optative active third single]
  • vāpaḥ -
  • vāpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣetre -
  • kṣetra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • naśyati -
  • naśyat (noun, masculine)
    [locative single]
    naśyat (noun, neuter)
    [locative single]
    naś -> naśyat (participle, masculine)
    [locative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naśyat (participle, neuter)
    [locative single from √naś class 4 verb]
    naś (verb class 4)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.287.3

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.287.3 in Kannada sript:
ಪರಾಶರ ಉವಾಚ ।
ಅಸಙ್ಗಃ ಶ್ರೇಯಸೋ ಮೂಲಂ ಜ್ಞಾನಂ ಜ್ಞಾನಗತಿಃ ಪರಾ ।
ಚೀರ್ಣಂ ತಪೋ ನ ಪ್ರಣಶ್ಯೇದ್ವಾಪಃ ಕ್ಷೇತ್ರೇ ನ ನಶ್ಯತಿ ॥ ೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.287.3 in Bengali sript:
পরাশর উবাচ ।
অসঙ্গঃ শ্রেযসো মূলং জ্ঞানং জ্ঞানগতিঃ পরা ।
চীর্ণং তপো ন প্রণশ্যেদ্বাপঃ ক্ষেত্রে ন নশ্যতি ॥ ৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.287.3 in Gujarati sript:
પરાશર ઉવાચ ।
અસઙ્ગઃ શ્રેયસો મૂલં જ્ઞાનં જ્ઞાનગતિઃ પરા ।
ચીર્ણં તપો ન પ્રણશ્યેદ્વાપઃ ક્ષેત્રે ન નશ્યતિ ॥ ૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.287.3 in Malayalam sript:
പരാശര ഉവാച ।
അസങ്ഗഃ ശ്രേയസോ മൂലം ജ്ഞാനം ജ്ഞാനഗതിഃ പരാ ।
ചീര്ണം തപോ ന പ്രണശ്യേദ്വാപഃ ക്ഷേത്രേ ന നശ്യതി ॥ ൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.287.3 in Telugu sript:
పరాశర ఉవాచ ।
అసఙ్గః శ్రేయసో మూలం జ్ఞానం జ్ఞానగతిః పరా ।
చీర్ణం తపో న ప్రణశ్యేద్వాపః క్షేత్రే న నశ్యతి ॥ ౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: