Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.60.51

ऋषयस्तं प्रशंसन्ति साधु चैतदसंशयम् ।
सर्वथा सर्ववर्णैर्हि यष्टव्यमिति निश्चयः ।
न हि यज्ञसमं किंचित्त्रिषु लोकेषु विद्यते ॥ ५१ ॥

ṛṣayastaṃ praśaṃsanti sādhu caitadasaṃśayam |
sarvathā sarvavarṇairhi yaṣṭavyamiti niścayaḥ |
na hi yajñasamaṃ kiṃcittriṣu lokeṣu vidyate || 51 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...smaller trees excepting those that are called Caitya.{GL_NOTE:174375:} He should cause the branches of all the larger trees to be lopped off, but he should not touch the very leaves of those called Caitya. He...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.60.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rishi, Prashamsat, Prashamsanti, Sadhu, Etad, Asamshayam, Asamshaya, Sarvatha, Sarvavarna, Yashtavya, Iti, Nishcaya, Yajna, Samam, Sama, Kincid, Kincit, Tri, Loka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.60.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛṣayastaṃ praśaṃsanti sādhu caitadasaṃśayam
  • ṛṣayas -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • praśaṃsanti -
  • praśaṃsantī (noun, masculine)
    [adverb]
    praśaṃsantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    praśaṃsantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    praśaṃsat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • asaṃśayam -
  • asaṃśayam (indeclinable)
    [indeclinable]
    asaṃśaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “sarvathā sarvavarṇairhi yaṣṭavyamiti niścayaḥ
  • sarvathā -
  • sarvathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sarvavarṇair -
  • sarvavarṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sarvavarṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yaṣṭavyam -
  • yaṣṭavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yaj -> yaṣṭavya (participle, masculine)
    [accusative single from √yaj class 1 verb]
    yaj -> yaṣṭavya (participle, neuter)
    [nominative single from √yaj class 1 verb], [accusative single from √yaj class 1 verb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • niścayaḥ -
  • niścaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “na hi yajñasamaṃ kiṃcittriṣu lokeṣu vidyate
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yajña -
  • yajña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kiñcit -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kiñcit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • triṣu -
  • tri (noun, masculine)
    [locative plural]
  • lokeṣu -
  • loka (noun, masculine)
    [locative plural]
  • vidyate -
  • vid (verb class 2)
    [present passive third single]
    vid (verb class 6)
    [present passive third single]
    vid (verb class 7)
    [present passive third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.60.51

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.60.51 in Kannada sript:
ಋಷಯಸ್ತಂ ಪ್ರಶಂಸನ್ತಿ ಸಾಧು ಚೈತದಸಂಶಯಮ್ ।
ಸರ್ವಥಾ ಸರ್ವವರ್ಣೈರ್ಹಿ ಯಷ್ಟವ್ಯಮಿತಿ ನಿಶ್ಚಯಃ ।
ನ ಹಿ ಯಜ್ಞಸಮಂ ಕಿಂಚಿತ್ತ್ರಿಷು ಲೋಕೇಷು ವಿದ್ಯತೇ ॥ ೫೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.60.51 in Bengali sript:
ঋষযস্তং প্রশংসন্তি সাধু চৈতদসংশযম্ ।
সর্বথা সর্ববর্ণৈর্হি যষ্টব্যমিতি নিশ্চযঃ ।
ন হি যজ্ঞসমং কিংচিত্ত্রিষু লোকেষু বিদ্যতে ॥ ৫১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.60.51 in Gujarati sript:
ઋષયસ્તં પ્રશંસન્તિ સાધુ ચૈતદસંશયમ્ ।
સર્વથા સર્વવર્ણૈર્હિ યષ્ટવ્યમિતિ નિશ્ચયઃ ।
ન હિ યજ્ઞસમં કિંચિત્ત્રિષુ લોકેષુ વિદ્યતે ॥ ૫૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.60.51 in Malayalam sript:
ഋഷയസ്തം പ്രശംസന്തി സാധു ചൈതദസംശയമ് ।
സര്വഥാ സര്വവര്ണൈര്ഹി യഷ്ടവ്യമിതി നിശ്ചയഃ ।
ന ഹി യജ്ഞസമം കിംചിത്ത്രിഷു ലോകേഷു വിദ്യതേ ॥ ൫൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.60.51 in Telugu sript:
ఋషయస్తం ప్రశంసన్తి సాధు చైతదసంశయమ్ ।
సర్వథా సర్వవర్ణైర్హి యష్టవ్యమితి నిశ్చయః ।
న హి యజ్ఞసమం కించిత్త్రిషు లోకేషు విద్యతే ॥ ౫౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: