Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṛṣayastaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṛṣayastaṃ”—
- ṛṣayas -
-
ṛṣi (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Rishi
Alternative transliteration: rishayastam, rsayastam, [Devanagari/Hindi] ऋषयस्तं, [Bengali] ঋষযস্তং, [Gujarati] ઋષયસ્તં, [Kannada] ಋಷಯಸ್ತಂ, [Malayalam] ഋഷയസ്തം, [Telugu] ఋషయస్తం
Sanskrit References
“ṛṣayastaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.49.41 < [Chapter 49]
Verse 1.49.45 < [Chapter 49]
Verse 1.558.79 < [Chapter 558]
Verse 2.31.87 < [Chapter 31]
Verse 2.92.70 < [Chapter 92]
Verse 3.97.98 < [Chapter 97]
Verse 36.30 < [Chapter 36]
Verse 12.60.51 < [Chapter 60]
Verse 4.33.209 < [Chapter 33]
Verse 4.175.4 < [Chapter 175]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)