Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.68.24

विमुक्तयन्त्रैर्निहतैरयस्मयैर्हतानुषङ्गैर्विनिषङ्गबन्धुरैः ।
प्रभग्ननीडैर्मणिहेममण्डितैः स्तृता मही द्यौरिव शारदैर्घनैः ॥ २४ ॥

vimuktayantrairnihatairayasmayairhatānuṣaṅgairviniṣaṅgabandhuraiḥ |
prabhagnanīḍairmaṇihemamaṇḍitaiḥ stṛtā mahī dyauriva śāradairghanaiḥ || 24 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...lamentations, saying, "Alas, Karna! Alas Karna!" Beholding the Sun assume a crimson hue, all of them speedily proceeded towards their camp. As regards Karna, though slain and pierced with gold-winged shafts whetted...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.68.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vimukta, Yantra, Nihata, Ayasmaya, Hata, Anushanga, Nishanga, Bandhura, Prabhagna, Nida, Mani, Hema, Heman, Mandita, Strita, Mahi, Mahin, Div, Dyau, Iva, Sharada, Ghana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.68.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vimuktayantrairnihatairayasmayairhatānuṣaṅgairviniṣaṅgabandhuraiḥ
  • vimukta -
  • vimukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yantrair -
  • yantra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • nihatair -
  • nihata (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nihata (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ayasmayair -
  • ayasmaya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ayasmaya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • hatā -
  • hata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [vocative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 2 verb]
    han -> hata (participle, neuter)
    [vocative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 2 verb]
    han -> hatā (participle, feminine)
    [nominative single from √han class 1 verb], [nominative single from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • anuṣaṅgair -
  • anuṣaṅga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • niṣaṅga -
  • niṣaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bandhuraiḥ -
  • bandhura (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bandhura (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “prabhagnanīḍairmaṇihemamaṇḍitaiḥ stṛtā mahī dyauriva śāradairghanaiḥ
  • prabhagna -
  • prabhagna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabhagna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nīḍair -
  • nīḍa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nīḍa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • maṇi -
  • maṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    maṇī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    maṇī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    maṇī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hema -
  • hema (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hema (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    heman (noun, masculine)
    [compound]
    heman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • maṇḍitaiḥ -
  • maṇḍita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    maṇḍita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, masculine)
    [instrumental plural from √maṇḍ class 1 verb], [instrumental plural from √maṇḍ]
    maṇḍ -> maṇḍita (participle, neuter)
    [instrumental plural from √maṇḍ class 1 verb], [instrumental plural from √maṇḍ]
  • stṛtā* -
  • stṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    stṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    stṝ -> stṛta (participle, masculine)
    [nominative plural from √stṝ class 5 verb], [vocative plural from √stṝ class 5 verb], [nominative plural from √stṝ class 9 verb], [vocative plural from √stṝ class 9 verb]
    stṝ -> stṛtā (participle, feminine)
    [nominative plural from √stṝ class 5 verb], [vocative plural from √stṝ class 5 verb], [accusative plural from √stṝ class 5 verb], [nominative plural from √stṝ class 9 verb], [vocative plural from √stṝ class 9 verb], [accusative plural from √stṝ class 9 verb]
  • mahī -
  • mahī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mahi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mahi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mahin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dyaur -
  • div (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    dyau (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śāradair -
  • śārada (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śārada (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ghanaiḥ -
  • ghana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ghana (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.68.24

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.68.24 in Kannada sript:
ವಿಮುಕ್ತಯನ್ತ್ರೈರ್ನಿಹತೈರಯಸ್ಮಯೈರ್ಹತಾನುಷಙ್ಗೈರ್ವಿನಿಷಙ್ಗಬನ್ಧುರೈಃ ।
ಪ್ರಭಗ್ನನೀಡೈರ್ಮಣಿಹೇಮಮಣ್ಡಿತೈಃ ಸ್ತೃತಾ ಮಹೀ ದ್ಯೌರಿವ ಶಾರದೈರ್ಘನೈಃ ॥ ೨೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.68.24 in Bengali sript:
বিমুক্তযন্ত্রৈর্নিহতৈরযস্মযৈর্হতানুষঙ্গৈর্বিনিষঙ্গবন্ধুরৈঃ ।
প্রভগ্ননীডৈর্মণিহেমমণ্ডিতৈঃ স্তৃতা মহী দ্যৌরিব শারদৈর্ঘনৈঃ ॥ ২৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.68.24 in Gujarati sript:
વિમુક્તયન્ત્રૈર્નિહતૈરયસ્મયૈર્હતાનુષઙ્ગૈર્વિનિષઙ્ગબન્ધુરૈઃ ।
પ્રભગ્નનીડૈર્મણિહેમમણ્ડિતૈઃ સ્તૃતા મહી દ્યૌરિવ શારદૈર્ઘનૈઃ ॥ ૨૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.68.24 in Malayalam sript:
വിമുക്തയന്ത്രൈര്നിഹതൈരയസ്മയൈര്ഹതാനുഷങ്ഗൈര്വിനിഷങ്ഗബന്ധുരൈഃ ।
പ്രഭഗ്നനീഡൈര്മണിഹേമമണ്ഡിതൈഃ സ്തൃതാ മഹീ ദ്യൌരിവ ശാരദൈര്ഘനൈഃ ॥ ൨൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.68.24 in Telugu sript:
విముక్తయన్త్రైర్నిహతైరయస్మయైర్హతానుషఙ్గైర్వినిషఙ్గబన్ధురైః ।
ప్రభగ్ననీడైర్మణిహేమమణ్డితైః స్తృతా మహీ ద్యౌరివ శారదైర్ఘనైః ॥ ౨౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: