Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 51.14

दाम्ना चैवोदरे बद्ध्वा प्रत्यबन्धदुदूखले ।
यदि शक्नोषि गच्छेति तमुक्त्वा कर्म साकरोत् ।
व्यग्रायाम् तु यशोदायां निर्जगाम ततोऽङ्गणात् ॥ १४ ॥

dāmnā caivodare baddhvā pratyabandhadudūkhale |
yadi śaknoṣi gaccheti tamuktvā karma sākarot |
vyagrāyām tu yaśodāyāṃ nirjagāma tato'ṅgaṇāt || 14 ||

The English translation of Harivamsa Verse 51.14 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (51.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Daman, Udara, Baddhva, Prati, Udukhala, Yadi, Yad, Gaccha, Iti, Uktva, Karman, Vyagra, Yashoda, Nih, Tatah, Tad, Tata, Angana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 51.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dāmnā caivodare baddhvā pratyabandhadudūkhale
  • dāmnā -
  • dāman (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dāman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aivo -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • udare -
  • udara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • baddhvā -
  • bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    baddhvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pratya -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pratī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prati (Preverb)
    [Preverb]
  • abandhad -
  • bandh (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • udūkhale -
  • udūkhala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “yadi śaknoṣi gaccheti tamuktvā karma sākarot
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • śaknoṣi -
  • śak (verb class 5)
    [present active second single]
  • gacche -
  • gaccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    gam (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • karma -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akarot -
  • kṛ (verb class 8)
    [imperfect active third single]
  • Line 3: “vyagrāyām tu yaśodāyāṃ nirjagāma tato'ṅgaṇāt
  • vyagrāyām -
  • vyagrā (noun, feminine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yaśodāyām -
  • yaśodā (noun, feminine)
    [locative single]
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
    nis (Preverb)
    [Preverb]
  • jagāma -
  • (verb class 3)
    [imperative active first plural]
    gam (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    gam (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • aṅgaṇāt -
  • aṅgaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 51.14

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 51.14 in Telugu sript:
దామ్నా చైవోదరే బద్ధ్వా ప్రత్యబన్ధదుదూఖలే ।
యది శక్నోషి గచ్ఛేతి తముక్త్వా కర్మ సాకరోత్ ।
వ్యగ్రాయామ్ తు యశోదాయాం నిర్జగామ తతోఽఙ్గణాత్ ॥ ౧౪ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 51.14 in Gujarati sript:
દામ્ના ચૈવોદરે બદ્ધ્વા પ્રત્યબન્ધદુદૂખલે ।
યદિ શક્નોષિ ગચ્છેતિ તમુક્ત્વા કર્મ સાકરોત્ ।
વ્યગ્રાયામ્ તુ યશોદાયાં નિર્જગામ તતોઽઙ્ગણાત્ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 51.14 in Kannada sript:
ದಾಮ್ನಾ ಚೈವೋದರೇ ಬದ್ಧ್ವಾ ಪ್ರತ್ಯಬನ್ಧದುದೂಖಲೇ ।
ಯದಿ ಶಕ್ನೋಷಿ ಗಚ್ಛೇತಿ ತಮುಕ್ತ್ವಾ ಕರ್ಮ ಸಾಕರೋತ್ ।
ವ್ಯಗ್ರಾಯಾಮ್ ತು ಯಶೋದಾಯಾಂ ನಿರ್ಜಗಾಮ ತತೋಽಙ್ಗಣಾತ್ ॥ ೧೪ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: