Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 7.47

तैरियं पृथिवी तात ससमुद्रा सपत्तना ।
यथाप्रदेशमद्यापि सर्वतः परिपाल्यते ।
पूर्णं युगसहस्रं हि परिपाल्या नरेश्वरैः ।
प्रजाभिस्तपसा चैव संहारान्ते च नित्यशः ॥ ४७ ॥

tairiyaṃ pṛthivī tāta sasamudrā sapattanā |
yathāpradeśamadyāpi sarvataḥ paripālyate |
pūrṇaṃ yugasahasraṃ hi paripālyā nareśvaraiḥ |
prajābhistapasā caiva saṃhārānte ca nityaśaḥ || 47 ||

The English translation of Harivamsa Verse 7.47 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Iyam, Idam, Prithivi, Tata, Sasa, Sapattana, Yathapradesham, Adyapi, Sarvatah, Sarvata, Paripalya, Yushmad, Purna, Yuga, Sahasram, Sahasra, Nareshvara, Praja, Tapas, Samhara, Nityashah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 7.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tairiyaṃ pṛthivī tāta sasamudrā sapattanā
  • tair -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • pṛthivī -
  • pṛthivī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pṛthivi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tāta -
  • tāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sasam -
  • sasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • udrā -
  • sapattanā -
  • sapattanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yathāpradeśamadyāpi sarvataḥ paripālyate
  • yathāpradeśam -
  • yathāpradeśam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • adyāpi -
  • adyāpi (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sarvataḥ -
  • sarvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • paripālya -
  • paripālya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paripālya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Line 3: “pūrṇaṃ yugasahasraṃ hi paripālyā nareśvaraiḥ
  • pūrṇam -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [accusative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)
    [nominative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 3 verb], [nominative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [nominative single from √pṝ class 9 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
  • yuga -
  • yuga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasram -
  • sahasram (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahasra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahasra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • paripālyā* -
  • paripālya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    paripālyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nareśvaraiḥ -
  • nareśvara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 4: “prajābhistapasā caiva saṃhārānte ca nityaśaḥ
  • prajābhis -
  • prajā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • tapasā -
  • tapas (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • saṃhārān -
  • saṃhāra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nityaśaḥ -
  • nityaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 7.47

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 7.47 in Telugu sript:
తైరియం పృథివీ తాత ససముద్రా సపత్తనా ।
యథాప్రదేశమద్యాపి సర్వతః పరిపాల్యతే ।
పూర్ణం యుగసహస్రం హి పరిపాల్యా నరేశ్వరైః ।
ప్రజాభిస్తపసా చైవ సంహారాన్తే చ నిత్యశః ॥ ౪౭ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 7.47 in Gujarati sript:
તૈરિયં પૃથિવી તાત સસમુદ્રા સપત્તના ।
યથાપ્રદેશમદ્યાપિ સર્વતઃ પરિપાલ્યતે ।
પૂર્ણં યુગસહસ્રં હિ પરિપાલ્યા નરેશ્વરૈઃ ।
પ્રજાભિસ્તપસા ચૈવ સંહારાન્તે ચ નિત્યશઃ ॥ ૪૭ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 7.47 in Kannada sript:
ತೈರಿಯಂ ಪೃಥಿವೀ ತಾತ ಸಸಮುದ್ರಾ ಸಪತ್ತನಾ ।
ಯಥಾಪ್ರದೇಶಮದ್ಯಾಪಿ ಸರ್ವತಃ ಪರಿಪಾಲ್ಯತೇ ।
ಪೂರ್ಣಂ ಯುಗಸಹಸ್ರಂ ಹಿ ಪರಿಪಾಲ್ಯಾ ನರೇಶ್ವರೈಃ ।
ಪ್ರಜಾಭಿಸ್ತಪಸಾ ಚೈವ ಸಂಹಾರಾನ್ತೇ ಚ ನಿತ್ಯಶಃ ॥ ೪೭ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: