Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

इति ।
पाद्मे श्रीभगवद्उक्तौ ।
मत्प्रियार्थं शुभार्थं वा रक्षार्थे चतुरानन ।
मत्पूजाहोमकाले च सायं प्रातः समाहितः ।
मद्भक्तो धारयेन् नित्यम् ऊर्ध्वपुण्ड्रं भयापहम् ॥ १७७ ॥

iti |
pādme śrībhagavaduktau |
matpriyārthaṃ śubhārthaṃ vā rakṣārthe caturānana |
matpūjāhomakāle ca sāyaṃ prātaḥ samāhitaḥ |
madbhakto dhārayen nityam ūrdhvapuṇḍraṃ bhayāpaham || 177 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 4.177 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.177). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Padma, Shri, Bhagavat, Ukta, Ukti, Asmad, Priyartham, Shubha, Shubh, Artha, Var, Rakshartha, Caturanana, Puja, Homakala, Sayam, Saya, Prata, Prat, Samahita, Madbhakta, Nityam, Nitya, Urdhvapundra, Bhayapaha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 4.177). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • Line 2: “pādme śrībhagavaduktau
  • pādme -
  • pādma (noun, masculine)
    [locative single]
    pādma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavad -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • uktau -
  • ukta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ukti (noun, feminine)
    [locative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [nominative dual from √vac class 2 verb], [vocative dual from √vac class 2 verb], [accusative dual from √vac class 2 verb], [nominative dual from √vac class 3 verb], [vocative dual from √vac class 3 verb], [accusative dual from √vac class 3 verb]
  • Line 3: “matpriyārthaṃ śubhārthaṃ rakṣārthe caturānana
  • mat -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • priyārtham -
  • priyārtham (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śubhā -
  • śubha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śubha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śubh (noun, feminine)
    [instrumental single]
    śubh (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rakṣārthe -
  • rakṣārtha (noun, masculine)
    [locative single]
    rakṣārtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • caturānana -
  • caturānana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 4: “matpūjāhomakāle ca sāyaṃ prātaḥ samāhitaḥ
  • mat -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • pūjā -
  • pūjā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • homakāle -
  • homakāla (noun, masculine)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sāyam -
  • sāyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    -> sāya (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 4 verb]
    -> sāya (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 4 verb], [accusative single from √ class 4 verb]
  • prātaḥ -
  • prāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    prā -> prāt (participle, masculine)
    [accusative plural from √prā class 2 verb], [ablative single from √prā class 2 verb], [genitive single from √prā class 2 verb]
    prā -> prāt (participle, neuter)
    [ablative single from √prā class 2 verb], [genitive single from √prā class 2 verb]
    prā (verb class 2)
    [present active third dual]
  • samāhitaḥ -
  • samāhita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 5: “madbhakto dhārayen nityam ūrdhvapuṇḍraṃ bhayāpaham
  • madbhakto* -
  • madbhakta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhārayen -
  • dhṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ūrdhvapuṇḍram -
  • ūrdhvapuṇḍra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhayāpaham -
  • bhayāpaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhayāpaha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayāpahā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 4.177

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 4.177 in Bengali sript:
ইতি ।
পাদ্মে শ্রীভগবদুক্তৌ ।
মত্প্রিযার্থং শুভার্থং বা রক্ষার্থে চতুরানন ।
মত্পূজাহোমকালে চ সাযং প্রাতঃ সমাহিতঃ ।
মদ্ভক্তো ধারযেন্ নিত্যম্ ঊর্ধ্বপুণ্ড্রং ভযাপহম্ ॥ ১৭৭ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: