Dhanurveda Samhita [sanskrit]

3,015 words

The Sanskrit text of the Dhanurveda-samhita attributed to Vasishtha. Dhanur Veda is a type of ancient India science whose roots date to the 2nd millenium BCE. It is counted among the Upavedas literature. This specific version of the Dhanurveda contains roughly 240 sections of Sanskrit text.

Verse 1.193

जप्त्वा पूर्व्वं द्विलक्षञ्च ततः पाशुपतं क्षिपेत् ।
पुनस्तदेव व्यस्तं स्यात्संहारे तां नियोजयेत् ।
एतत्पाशुपतं चास्त्रं सर्वशत्रुनिवारणम् ॥ १९३ ॥

japtvā pūrvvaṃ dvilakṣañca tataḥ pāśupataṃ kṣipet |
punastadeva vyastaṃ syātsaṃhāre tāṃ niyojayet |
etatpāśupataṃ cāstraṃ sarvaśatrunivāraṇam || 193 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

After chanting the mantra first, one should chant two lakhs and then throw the Pashupata. Again, that’s what’s busy, and you should engage her in destruction. This Pashupata weapon destroys all enemies.

English translation by Hardayalu Swami (2001) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.193). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Pashupata, Puna, Tada, Iva, Vyastam, Vyasta, Syat, Sya, Samhara, Etad, Tra, Saru, Sarva, Ashatru, Nivarana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 1.193). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “japtvā pūrvvaṃ dvilakṣañca tataḥ pāśupataṃ kṣipet
  • japtvā -
  • jap -> japtvā (absolutive)
    [absolutive from √jap]
  • Cannot analyse pūrvvam*dv
  • Cannot analyse dvilakṣañca*ta
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • pāśupatam -
  • pāśupata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāśupata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāśupatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṣipet -
  • kṣip (verb class 6)
    [optative active third single]
  • Line 2: “punastadeva vyastaṃ syātsaṃhāre tāṃ niyojayet
  • punas -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • tade -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vyastam -
  • vyastam (indeclinable)
    [indeclinable]
    vyasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • saṃhāre -
  • saṃhāra (noun, masculine)
    [locative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • niyo -
  • (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • jayet -
  • ji (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 3: “etatpāśupataṃ cāstraṃ sarvaśatrunivāraṇam
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pāśupatam -
  • pāśupata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāśupata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pāśupatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cās -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tram -
  • tra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    trā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • aśatru -
  • aśatru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aśatru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aśatru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • nivāraṇam -
  • nivāraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nivāraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nivāraṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.193

Cover of edition (2001)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता)
by Hardayalu Swami (2001)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadass

Buy now!
Cover of edition (2023)

Vasistha’s Dhanurveda Samhita
by Purnima Ray (2023)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadas; ISBN-10: 818670289X; ISBN-13: 9788186702895; 88 pages including 18 illustrations;

Buy now!
Cover of edition (2007)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता) (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)
by Shri Dwarka Prasad Shastri (2007)

Title: Dhanurveda Sanhita (Hindi translation); Publisher: Chaukhambha Prakashan, Varanasi; 84 pages including 11 illustrations; Author: महर्षि वशिष्ठ (Maharshi Vashistha); Foreword by Dr. Chakradhar Bijalwan.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: