Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

गिरिसलिलदुर्गकोशलभरुकच्छसमुद्ररोमकतुषाराः ।
वनवासितङ्गणहलस्त्रीराज्यमहार्णवद्वीपाः ॥ ६ ॥
[तुखाराः]

girisaliladurgakośalabharukacchasamudraromakatuṣārāḥ |
vanavāsitaṅgaṇahalastrīrājyamahārṇavadvīpāḥ || 6 ||
[tukhārāḥ]

The Sanskrit text of Verse 16.6 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gir, Saliladurga, Koshala, Bharukaccha, Samudra, Romaka, Tushara, Vanavasi, Vanavasin, Tangana, Hal, Hala, Trih, Tri, Rajya, Aha, Arnavadvipa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 16.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “girisaliladurgakośalabharukacchasamudraromakatuṣārāḥ
  • giri -
  • giri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    giri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    gir (noun, feminine)
    [locative single]
    gir (noun, masculine)
    [locative single]
    gir (noun, neuter)
    [locative single]
  • saliladurga -
  • saliladurga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saliladurga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kośala -
  • kośala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kośala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bharukaccha -
  • bharukaccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samudra -
  • samudra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samudra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • romaka -
  • romaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    romaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tuṣārāḥ -
  • tuṣāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tuṣārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “vanavāsitaṅgaṇahalastrīrājyamahārṇavadvīpāḥ || 6 |
  • vanavāsi -
  • vanavāsī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vanavāsin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vanavāsin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • taṅgaṇa -
  • taṅgaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • halas -
  • hal (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    hala (noun, masculine)
    [nominative single]
  • trīr -
  • triḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    triḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tri (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • ahā -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arṇavadvīpāḥ -
  • arṇavadvīpa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Cannot analyse 6

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 16.6

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 16.6 in Kannada sript:
ಗಿರಿಸಲಿಲದುರ್ಗಕೋಶಲಭರುಕಚ್ಛಸಮುದ್ರರೋಮಕತುಷಾರಾಃ ।
ವನವಾಸಿತಙ್ಗಣಹಲಸ್ತ್ರೀರಾಜ್ಯಮಹಾರ್ಣವದ್ವೀಪಾಃ ॥ ೬ ॥
[ತುಖಾರಾಃ]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 16.6 in Gujarati sript:
ગિરિસલિલદુર્ગકોશલભરુકચ્છસમુદ્રરોમકતુષારાઃ ।
વનવાસિતઙ્ગણહલસ્ત્રીરાજ્યમહાર્ણવદ્વીપાઃ ॥ ૬ ॥
[તુખારાઃ]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 16.6 in Kannada sript:
ಗಿರಿಸಲಿಲದುರ್ಗಕೋಶಲಭರುಕಚ್ಛಸಮುದ್ರರೋಮಕತುಷಾರಾಃ ।
ವನವಾಸಿತಙ್ಗಣಹಲಸ್ತ್ರೀರಾಜ್ಯಮಹಾರ್ಣವದ್ವೀಪಾಃ ॥ ೬ ॥
[ತುಖಾರಾಃ]

Like what you read? Consider supporting this website: