Brihad Bhagavatamrita (commentary)

by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja | 2005 | 440,179 words | ISBN-13: 9781935428329

The Brihad-bhagavatamrita Verse 1.7.111-112, English translation, including commentary (Dig-darshini-tika): an important Vaishnava text dealing with the importance of devotional service. The Brihad-bhagavatamrita, although an indepent Sanskrit work, covers the essential teachings of the Shrimad Bhagavatam (Bhagavata-purana). This is verse 1.7.111-112 contained in Chapter 7—Purna (pinnacle of excellent devotees)—of Part one (prathama-khanda).

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.7.111-112:

आकाश-याना विधि-रुद्र-शक्राः सिद्धाः शशी देव-गणास् तथान्ये ।
अगावो वृषा वत्स-गणा मृगाश् च वृक्षाः खगा गुल्म-लतास् तृणानि ॥ १११ ॥
नद्योऽथ मेघाः स-चराः स्थिराश् च स-चेतनाचेतनकाः प्रपञ्चाः ।
प्रेम-प्रवाहोत्थ-विकार-रुद्धाः स्व-स्व-स्वभावात् परिवृत्तिम् आपुः ॥ ११२ ॥

ākāśa-yānā vidhi-rudra-śakrāḥ siddhāḥ śaśī deva-gaṇās tathānye |
agāvo vṛṣā vatsa-gaṇā mṛgāś ca vṛkṣāḥ khagā gulma-latās tṛṇāni || 111 ||
nadyo'tha meghāḥ sa-carāḥ sthirāś ca sa-cetanācetanakāḥ prapañcāḥ |
prema-pravāhottha-vikāra-ruddhāḥ sva-sva-svabhāvāt parivṛttim āpuḥ || 112 ||

Brahmā, Rudra, Indra, Candra and all demigods, the Siddhas and others situated in their aerial transports, as well as cows, bulls, calves, deer, all the trees, birds, grass, shrub and creepers, rivers, clouds, movable and immovable, conscious and unconscious—the entire universe—filled up with flowing prema and ecstatic transformations, and began performing activities contrary to their respective natures.

Commentary: Dig-darśinī-ṭīkā with Bhāvānuvāda

(By Śrīla Sanātana Gosvāmī himself including a deep purport of that commentary)

Overwhelmed by the sweetness of that charming form, prema bewildered the entire world. He elaborates upon this through the medium of two verses beginning with ākāśa.

Brahmā, Rudrā and other demigods, all other sages, perfected beings such as Gandharvas, Vidyādharas, all who roamed through the sky, became overwhelmed by ecstatic transformations (sattvika vikāra) such as sweating (sveda), shivering (kampa), and standing up of bodily hairs (pulaka) that arose from the flow of prema-rasa, and thus performed activities that were completely contrary to their nature. Although demigods such as Brahmā are most learned, nevertheless they became bewildered due to their inability to ascertain the truth. Although moving animals such as cows are naturally ignorant, nevertheless, they achieved a stage of samādhi like highly learned persons, and immovable trees, shrubs and so on trembled and became unsteady due to prema and thus became stationary in nature. Although insensate rivers spontaneously flow downwards, still they sometimes became immovable currents and sometimes flowed upwards, that is, they did activities that were completely contrary to their nature. What to speak of these stationary and mobile objects residing in the land of Vraja, even the clouds that were controlled by air currents in the sky also became steady and looked as beautiful as an umbrella.

Although previous or later topics are not described, there are descriptions in the twentieth and thirty-fifth chapters of the Tenth Canto (Śrīmad-Bhāgavatam or Bhāgavata Purāṇa 10.35.14, 15) as follows:

विविध-गोप-चरणेषु विदग्धो वेणु-वाद्य उरुधा निज-शिक्षाः
तव सुतः सति यदाधर-बिम्बे दत्त-वेणुर् अनयत् स्वर-जातीः
सवनशस् तद् उपधार्य सुरेशाः शक्र-शर्व-परमेष्ठि-पुरोगाः
कवय आनत-कन्धर-चित्ताः कश्मलं ययुर् अनिश्चित-तत्त्वाः

vividha-gopa-caraṇeṣu vidagdho veṇu-vādya urudhā nija-śikṣāḥ
tava sutaḥ sati yadādhara-bimbe datta-veṇur anayat svara-jātīḥ
savanaśas tad upadhārya sureśāḥ śakra-śarva-parameṣṭhi-purogāḥ
kavaya ānata-kandhara-cittāḥ kaśmalaṃ yayur aniścita-tattvāḥ

“O Yaśodā, your son is expert in various types of sports with the cowherd boys (gopa-krīdas), and He has obtained knowledge of various musical notes in the matter of flute-playing. When He holds His flute on His lips which are like bimba and sends forth musical melodies, although the demigods such as Indra, Mahādeva, Brahmā and other demigods are learned, nevertheless they become bewildered due to their inability to distinguish musical notes according to their different sequences such as short, medium and long notes. Therefore they bow down and offer up their heads and minds.”

This subject will be elaborated upon later.

Like what you read? Consider supporting this website: