Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 12.8.49

यद्दर्शनं निगम आत्मरहःप्रकाशं ।
मुह्यन्ति यत्र कवयोऽजपरा यतन्तः ।
तं सर्ववादविषयप्रतिरूपशीलं ।
वन्दे महापुरुषमात्मनिगूढबोधम् ॥ ४९ ॥

yaddarśanaṃ nigama ātmarahaḥprakāśaṃ |
muhyanti yatra kavayo'japarā yatantaḥ |
taṃ sarvavādaviṣayapratirūpaśīlaṃ |
vande mahāpuruṣamātmanigūḍhabodham || 49 ||

The Sanskrit text of Verse 12.8.49 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.8.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yat, Yad, Darshana, Nigama, Rahah, Rahas, Raha, Prakasha, Muhyat, Muhyanti, Yatra, Kavi, Ajapa, Rai, Anta, Saru, Sarva, Ava, Avishaya, Pratirupa, Shil, Shila, Vanda, Mahapurusha, Atman, Gudha, Bodha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 12.8.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yaddarśanaṃ nigama ātmarahaḥprakāśaṃ
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • darśanam -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    darśanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nigama*ā -
  • nigama (noun, masculine)
    [locative single]
    nigama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • āt -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ātma -
  • ātman (noun, masculine)
    [compound]
  • rahaḥ -
  • rahaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    rahas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    raha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prakāśam -
  • prakāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prakāśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prakāśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “muhyanti yatra kavayo'japarā yatantaḥ
  • muhyanti -
  • muh -> muhyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √muh class 4 verb], [vocative plural from √muh class 4 verb], [accusative plural from √muh class 4 verb]
    muh -> muhyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √muh class 4 verb]
    muh (verb class 4)
    [present active third plural]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kavayo' -
  • kavi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kavi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ajapa -
  • ajapa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • rā* -
  • ra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rai (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • antaḥ -
  • anta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “taṃ sarvavādaviṣayapratirūpaśīlaṃ
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sarva -
  • saru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    saru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    saru (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • avād -
  • ava (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single]
    (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • aviṣaya -
  • aviṣaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aviṣaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratirūpa -
  • pratirūpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pratirūpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śīlam -
  • śīla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīlā (noun, feminine)
    [adverb]
    śīl (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 4: “vande mahāpuruṣamātmanigūḍhabodham
  • vande -
  • vanda (noun, masculine)
    [locative single]
    vanda (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vandā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vand (verb class 1)
    [present middle first single]
  • mahāpuruṣam -
  • mahāpuruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ātmani -
  • ātman (noun, masculine)
    [locative single]
  • gūḍha -
  • gūḍha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gūḍha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    guh -> gūḍha (participle, masculine)
    [vocative single from √guh class 1 verb]
    guh -> gūḍha (participle, neuter)
    [vocative single from √guh class 1 verb]
  • bodham -
  • bodha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bodha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bodhā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 12.8.49

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 12.8.49 in Bengali sript:
যদ্দর্শনং নিগম আত্মরহঃপ্রকাশং ।
মুহ্যন্তি যত্র কবযোঽজপরা যতন্তঃ ।
তং সর্ববাদবিষযপ্রতিরূপশীলং ।
বন্দে মহাপুরুষমাত্মনিগূঢবোধম্ ॥ ৪৯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: