Agni Purana [sanskrit]

97,288 words

This Sanskrit edition of the Agnipurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. It contains either 382 or 383 chapters and over 10.000 verses (Sanskrit Shlokas).

Verse 364.21

पिचिण्डकुक्षी जठरोदरं तुन्दं कुचौ स्तनौ ।
चूचुकन्तु कुचाग्रं स्यान्न ना क्रोडं भुजान्तरम् ॥ २ ೦ ।
स्कन्धो भुजशिरोंऽशोऽस्त्री सन्धी तस्यैव जत्रुणी ।
पुनर्भवः कररुहो नखोऽस्त्री नखरोऽस्त्रियां ॥ २१ ॥

piciṇḍakukṣī jaṭharodaraṃ tundaṃ kucau stanau |
cūcukantu kucāgraṃ syānna nā kroḍaṃ bhujāntaram || 2 ೦ |
skandho bhujaśiroṃ'śo'strī sandhī tasyaiva jatruṇī |
punarbhavaḥ kararuho nakho'strī nakharo'striyāṃ || 21 ||

The Sanskrit text of Verse 364.21 is contained in the book The Agni Puranam (Anandashram Edition) by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे). This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे) (1987)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (364.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Picinda, Kukshi, Jathara, Udara, Tunda, Kuca, Stana, Kucagra, Syat, Sya, Nri, Kroda, Bhujantara, Sandhi, Sandhin, Tad, Tas, Jatru, Punarbhava, Kararuha, Nakha, Astri, Astrin, Nakhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 364.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “piciṇḍakukṣī jaṭharodaraṃ tundaṃ kucau stanau
  • piciṇḍa -
  • piciṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kukṣī -
  • kukṣī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kukṣi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kukṣi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • jaṭharo -
  • jaṭhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jaṭhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jaṭharā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udaram -
  • udara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tundam -
  • tunda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tunda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tundā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kucau -
  • kuca (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • stanau -
  • stana (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “cūcukantu kucāgraṃ syānna kroḍaṃ bhujāntaram || 2
  • Cannot analyse cūcukantu*ku
  • kucāgram -
  • kucāgra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • syān -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kroḍam -
  • kroḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kroḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kroḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhujāntaram -
  • bhujāntara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse 2*೦*
  • Cannot analyse ೦
  • Line 3: “skandho bhujaśiroṃ'śo'strī sandhī tasyaiva jatruṇī
  • skandho* -
  • Cannot analyse bhujaśiroṃ'śo'strī*sa
  • sandhī -
  • sandhi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sandhi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sandhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tasyai -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    tas (noun, masculine)
    [locative single]
    tas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    (noun, feminine)
    [dative single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single], [imperative middle first single], [imperative passive first single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • jatruṇī -
  • jatru (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 4: “punarbhavaḥ kararuho nakho'strī nakharo'striyāṃ
  • punarbhavaḥ -
  • punarbhava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kararuho* -
  • kararuha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nakho' -
  • nakha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • astrī -
  • astrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    astrin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nakharo' -
  • nakhara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • astri -
  • astṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    astṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    astrī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    astrin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • iyām -
  • ī (noun, feminine)
    [genitive plural], [locative single]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural], [locative single]
    i (verb class 2)
    [optative active first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 364.21

Cover of edition (2007)

Agni Purana with Hindi Translation
by Tarinish Jha and Dr. Ghanshayam Tripathi (तारिणीश् झा और डॉ. घनश्याम त्रिपाठी) (2007)

Publisher: Hindi Sahitya Sammelan, Allahabad; 1199 pages; Title: अग्निपुराणम् (संस्कृत एवं हिन्दी अनुवाद);

Buy now!
Cover of edition (2023)

Agni Purana (Two Volumes)
by M. N. Dutt (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Editor: K. L. Joshi.; ISBN-10: 8171101690; ISBN-13: 9788171101696; 1070 pages.

Buy now!
Cover of edition (2006)

Agni-Purana (Set of 4 Volumes)
by N. Gangadharan (2006)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; ISBN: Part I 8120803590 (9788120803596); Part II 8120803604 (‎9788120803602); Part III 8120801741 (9788120801745); Part IV 812080306X (9788120803060); 1271 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Agni Purana (Hindi)
by (2013)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; Title: अग्निपुराण (केवल हिन्दी अनुवाद); ISBN-10: 8129302934; ISBN-13: 9788129302939; 848 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Agni Purana (Kannada)
by Sreedharananda (2013)

Publisher: Pooja Pusthaka Bhandara, Bangalore; Title: ಅಗ್ನಿ ಪುರಾಣ; 560 pages.

Buy now!

Preview of verse 364.21 in Kannada sript:
ಪಿಚಿಣ್ಡಕುಕ್ಷೀ ಜಠರೋದರಂ ತುನ್ದಂ ಕುಚೌ ಸ್ತನೌ ।
ಚೂಚುಕನ್ತು ಕುಚಾಗ್ರಂ ಸ್ಯಾನ್ನ ನಾ ಕ್ರೋಡಂ ಭುಜಾನ್ತರಮ್ ॥ ೨ ೦ ।
ಸ್ಕನ್ಧೋ ಭುಜಶಿರೋಂಽಶೋಽಸ್ತ್ರೀ ಸನ್ಧೀ ತಸ್ಯೈವ ಜತ್ರುಣೀ ।
ಪುನರ್ಭವಃ ಕರರುಹೋ ನಖೋಽಸ್ತ್ರೀ ನಖರೋಽಸ್ತ್ರಿಯಾಂ ॥ ೨೧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: