Vatapi, Vātāpi, Vātāpī: 16 definitions
Vatapi means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Kavya (poetry)Source: Wisdom Library: Kathāsaritsāgara
Vātāpi (वातापि) is the name of a Dānava who was reborn as Prajñāḍhya: one of the minister of Sūryaprabha, according to the Kathāsaritsāgara, chapter 45. Accordingly, as Kaśyapa said to Maya, Sunītha and Sūryaprabha: “... and the other Asuras, who were your companions, have been born as his friends; for instance,... the Dānava named Vātāpi is now his minister Prajñāḍhya”.
The story of Vātāpi was narrated by the Vidyādhara king Vajraprabha to prince Naravāhanadatta in order to relate how “Sūryaprabha, being a man, obtain of old time the sovereignty over the Vidyādharas”.
The Kathāsaritsāgara (‘ocean of streams of story’), mentioning Vātāpi, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince Naravāhanadatta and his quest to become the emperor of the vidyādharas (celestial beings). The work is said to have been an adaptation of Guṇāḍhya’s Bṛhatkathā consisting of 100,000 verses, which in turn is part of a larger work containing 700,000 verses.
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
1) Vātāpi (वातापि).—A giant. See under Agastya, Para 5, for the story of how this asura was eaten along with his food by Agastya.
2) Vātāpi (वातापि).—A notorious asura (demon) born to Prajāpati Kaśyapa by his wife Danu. (Mahābhārata, Ādi Parva, Chapter 65, Stanza 28).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana IndexSource: JatLand: List of Mahabharata people and places
Vātāpi (वातापि) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. I.59.28, I.65) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Vātāpi) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
General definition (in Hinduism)Source: Apam Napat: Indian Mythology
Vatapi was the younger brother of the Daitya Ilvala, the ruler of the city of Manimati. He was a shape-shifter. His brother was denied a boon by the sage Agastya, and hence the brothers became the enemies of Brahmanas.
When any Brahmana guest arrived at the palace, Vatapi would transform into a ram. Ilvala would then cause the meat of this ram to be served to the unsuspecting guest. Once the Brahmana had eaten his fill, Ilvala would utter a magical incantation, and say, "O Vatapi, come out!". Vatapi would then emerge whole and alive from the belly of the guest, killing that Brahmana in that process.Source: WikiPedia: Hinduism
Vatapi : Vatapi and Ilvala, two Rakshasas, sons either of Hrada or Viprachitti. They are mentioned in the Ramayana as dwelling in the Dandaka forest.
India history and geographySource: archive.org: Geography in Ancient Indian inscriptions
Vātāpī (वातापी).—The city of Vātāpī is represented by modern Badami, sixty-five miles south of Bijapur, in Mysore State. It lay picturesquely at the mouth of a ravine between two rocky hills on its north and south. About three miles from the city flowed the Malaprabhā, which falls into Krishna at Kapilā-Saṅgama.
Vātāpī is the first city which may claim the distinction of being the capital of a great empire after the passing away of the Sātavāhanas. Badami inscription of 543 A.D. records the making of the best hill of Vātāpī into on unconquerable fortress. In Aihole ioscriptioo, it is represented as a newly married woman. In Chiplun Plates, Kīrtivarman I is described as the first makerof Vātāpī.Source: Archaeological Survey of India: Śaiva monuments at Paṭṭadakal
Vātāpi (वातापि).—Bādāmi was known in the local language as Vātāpi, although Ptolemy mentions it as Badaimio. Bādāmi is the vernacular form of Vātāpi in Sanskrit.
Vātāpi, according to the sthalamāhātmya, is the name of a demon that was killed by Sage Agastya. Vātāpi and Ilvala were two demon brothers. They prayed to Brahmins to get their blessings in order to get a son like Indra. But their prayers were refused by the Brahmins. So as a revenge, both of them began their foul play. Ilvala would transform Vātāpi into a sheep, cut him into pieces, prepare dishes and serve them to the Brahmins. After the consumption of the food Ilvala would call back Vātāpi and the latter would come out by tearing off the stomachs of Brahmins.
Once, Sage Agastya tapped on their door with a desire to get some financial aid. As was their wont, before granting him what he desired, they served him the food. Knowing their villainous play, the Sage ate the food and, before Ilvala could call his brother back, said “be digested, you Vātāpi”. On coming to know that their secret would be disclosed, Ilvala begged pardon and promised that he would no longer trouble Brahmins. This event, according to the Māhātmya, took place at Bādāmi. And Bādāmi is the Kannaḍisation of the Sanskrit term Vātāpi. This episode is also related in Vanaparva of Mahābhārata and in Araṇyakāṇḍa in Vālmīki’s Rāmāyaṇa.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Vātāpi (वातापि).—Name of a demon said to have been eaten up and digested by Agastya.
Derivable forms: vātāpiḥ (वातापिः).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-piḥ) The name of an Asura devoured by Agastya. E. vāta wind, pā to drink, aff. ki, and āṅ prefixed.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Vātāpi (वातापि).—m. The name of an Asura devoured by Agastya, [Rāmāyaṇa] 3, 49, 49, sqq.; Mahābhārata 3, 8619.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Vātāpi (वातापि).—[adjective] swelling by wind, fermenting, or having the wind as ally (Soma); [masculine] [Name] of an Asura.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Vātāpi (वातापि):—[from vāta > vā] mfn. (āpi [from] ā-√pyai) w°-swelled, fermenting, [Ṛg-veda i, 187, 8]
2) [v.s. ...] m. ([from] āpi, ‘friend, ally’) ‘having the w° as an ally’, Name of an Asura (son of Hrāda; he is said to have been devoured by the Muni Agastya), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] etc. (also pin)
3) Vātāpī (वातापी):—[from vātāpi > vāta > vā] f. Name of a town (also called pi-purī), [Inscriptions]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Vātāpi (वातापि):—(piḥ) 2. m. An Asur devoured by Agastiya.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [noun] name of town, now called Badāmi, in Bijāpura district of Karnāṭaka.
2) [noun] name of a mythological demon.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Full-text: Ilvala, Vatapidvish, Vatapihan, Vatapisudana, Dhamani, Badami, Lopamudra, Agnimaruti, Vatapin, Vatapya, Mandala, Vallabheshvara, Hrada, Vishaya, Desha, Calukya, Api, Agastyakumbhayoni, Ajamukhi, Agasti.
Search found 30 books and stories containing Vatapi, Vātāpi, Vātāpī; (plurals include: Vatapis, Vātāpis, Vātāpīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 285 - Greatness of Agastyāśrama Gaṅgeśvara < [Section 1 - Prabhāsa-kṣetra-māhātmya]
Chapter 33 - Greatness of Agastya’s Hermitage < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Chapter 2 - Satyaloka < [Section 1 - Pūrvārdha]
Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)
Section XCVI < [Tirtha-yatra Parva]
Section XCIX < [Tirtha-yatra Parva]
Section CLXXXVIII < [Swayamvara Parva]
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Nayanar 36: Siruthondar (Ciruttonta) < [Volume 4.1.1 - A comparative study of the Shaivite saints the Thiruthondathogai]
Nayanar 54: Idangazhi (Itankali) < [Volume 4.1.1 - A comparative study of the Shaivite saints the Thiruthondathogai]
Nayanar 9: Yenathinathar (Enatinata) < [Volume 4.1.1 - A comparative study of the Shaivite saints the Thiruthondathogai]
Early Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Gandaradittam < [Chapter VIII - Temples of Uttama Chola’s Time]
Temples in Tiruppugalur < [Chapter X - Historical Survey]
Temples in Kodumbalur < [Chapter IV - Temples of Sundara Chola’s Time]
Ramayana of Valmiki (by Hari Prasad Shastri)
Chapter 43 - Sita is enamoured of the Fawn < [Book 3 - Aranya-kanda]
Chapter 11 - Rama visits the different Retreats and hears of Agastya < [Book 3 - Aranya-kanda]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)