Upameya, Upamēya, Upameyā: 15 definitions
Introduction:
Upameya means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Upmey.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Upameya (उपमेय).—An object which is to be compared. See उपमित (upamita).

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Kavyashastra (science of poetry)
Upameyā (उपमेया) is the name of a Sanskrit metre (chandas) [defined as वं.इ.वं.इ] of the Vaṃśastha type as employed in the Bhīṣmacarita (Bhishma Charitra) which is a mahākāvya (‘epic poem’) written by Hari Narayan Dikshit.—We find seventeen examples of Upameyā variety of Vaṃśastha metre in the Bhīṣmacarita. The example of it is verse XV.2. [...] The other examples are as follows: XV.7, XV.8, XV.12, XV.35, XVI.32, XVII.44, XVIII.8, XVIII.14, XVIII.17, XVIII.25, XIX.1, XIX.46, XX.3, XX.9, XX.12 and XX.46.

Kavyashastra (काव्यशास्त्र, kāvyaśāstra) refers to the ancient Indian tradition of poetry (kavya). Canonical literature (shastra) of the includes encyclopedic manuals dealing with prosody, rhetoric and various other guidelines serving to teach the poet how to compose literature.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
upamēya (उपमेय).—n S The subject of an illustration.
upamēya (उपमेय).—n The subject of an illustration.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Upameya (उपमेय).—pot. p. Fit to be likened or compared, comparable with; (with instr. or in comp.); भूयिष्ठ- मासीदुपमेयकान्तिः गुहेन (bhūyiṣṭha- māsīdupameyakāntiḥ guhena) R.6.4;18.34,37; अन्तःपुरं चैककुलो- पमेयम् (antaḥpuraṃ caikakulo- pameyam) Kumārasambhava 7.2; Ch. P.29 v. l.
-yam The subject of comparison, that which is compared उपमानोपमेयत्वं यदेकस्यैव वस्तुनः (upamānopameyatvaṃ yadekasyaiva vastunaḥ) Chandr.5.7,9.
Upameya (उपमेय).—mfn.
(-yaḥ-yā-yaṃ) To be compared with or to. n.
(-yaṃ) The subject of a comparison, as the face is of the moon. E. upa before mā to measure, ya affix.
Upameya (उपमेय).—[adjective] to be or being compared, comparable with ([instrumental] or —°); [neuter] ([rhetorie]) the thing compared with something else ([opposed] the upamāna q.v.).
1) Upameya (उपमेय):—[=upa-meya] [from upa-mā] mfn. to be compared, comparable with (with [instrumental case] or ifc.), [Meghadūta; Kumāra-sambhava] etc.
2) [v.s. ...] n. that which is compared, the subject of comparison (opposed to upa-māna, the object with which anything is compared), [Sāhitya-darpaṇa] [commentator or commentary] on [Pāṇini]
Upameya (उपमेय):—[upa-meya] (yaḥ-yā-yaṃ) p. Analogous. n. Subject of comparison.
Upameya (उपमेय):—(von mā mit upa) adj. vergleichbar, mit dem instr.: nabhasopameyam [Raghuvaṃśa 18, 36. 6, 4.] die Ergänzung geht im comp. voran: dhruvopameya mit dem Polarstern [18, 33.] [Kumārasaṃbhava 7, 2.] [Caurapañcāśikā 29.] subst. n. der verglichene Gegenstand im Gegens. zu upamāna womit verglichen wird [Pāṇini’s acht Bücher 2, 1, 55,] [Scholiast 6, 1, 204,] [Scholiast] [Sāhityadarpana 648.]
--- OR ---
Upameya (उपमेय):—vergleichbar am Ende eines comp. [Meghadūta 53.] was verglichen wird [Oxforder Handschriften 207,a, Nalopākhyāna 4.]
Upameya (उपमेय):—Adj. zu vergleichen mit (Instr. oder im Comp. vorangehend) , was verglichen wird ; n. der verglichene Gegenstand. Nom.abstr. tva n. Comm. zu [Vāmana’s Kāvyālaṃkāravṛtti 4,3,15.]
Upameya (उपमेय) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Uvamea.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Upameya (उपमेय) [Also spelled upmey]:—(nm) the subject of comparison, that which is compared (with); (a) comparable (with).
...
Kannada-English dictionary
Upamēya (ಉಪಮೇಯ):—[adjective] fit to be likened or compared; comparable with.
--- OR ---
Upamēya (ಉಪಮೇಯ):—[noun] (rhet.) that which is compared to another; the subject of comparison.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Upameya (उपमेय):—adj. comparable; to be compared;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Upameyam, Upameyopama.
Full-text (+25): Upameyopama, Anupameya, Purnopama, Vyatireka, Upmey, Rupaka, Upamana, Malopama, Prastuta, Luptopama, Prakaranika, Uvameyam, Pratipa, Varniyam, Upamopameya, Upameyam, Uvameyapporul, Pukalporul, Ananvaya, Upamanam.
Relevant text
Search found 43 books and stories containing Upameya, Upa-meya, Upamēya, Upameyā, Upameyas; (plurals include: Upameyas, meyas, Upamēyas, Upameyās, Upameyases). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Kavyalankara-sara-sangraha of Udbhata (by Narayana Daso Banhatti)
Chapter 1 (prathamo vargah) < [Sanskrit text of the Kavyalankara-sara-sangraha]
Chapter 5 (pancamo vargah) < [Sanskrit text of the Kavyalankara-sara-sangraha]
Chapter 1—First Varga < [English notes to the Kavyalankara-sara-sangraha]
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 268 < [Hindi-Malayalam-English Volume 1]
Page 272 < [Hindi-Gujarati-English Volume 1]
Page 268 < [Hindi-Assamese-English Volume 1]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 11.20 < [Chapter 11 - Additional Ornaments]
Text 10.14 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 10.59 [Apahnuti] < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Mudrarakshasa (literary study) (by Antara Chakravarty)
3.4. Use of Upamā-alaṃkāra < [Chapter 3 - Use of Alaṃkāras in Mudrārākṣasa]
3.15. Use of Vyatireka-alaṃkāra < [Chapter 3 - Use of Alaṃkāras in Mudrārākṣasa]
3.5. Use of Rūpaka-alaṃkāra < [Chapter 3 - Use of Alaṃkāras in Mudrārākṣasa]
Satirical works of Kshemendra (study) (by Arpana Devi)
1.1. Upamā (simile) < [Chapter 4 - Literary study of the Three Satirical Works]
1.3. Utprekṣā (poetical fancy) < [Chapter 4 - Literary study of the Three Satirical Works]
1.2. Rūpaka (metaphor) < [Chapter 4 - Literary study of the Three Satirical Works]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.14.424 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 3.14.408 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 3.14.591 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]