Rucaka: 30 definitions
Introduction:
Rucaka means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Ruchaka.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Shilpashastra (iconography)
Rucaka: One of the Pañca-puruṣa (‘five stereotypes of men’).—As the Viṣṇudharmottara Purāṇa (III.36.5) says, a rucaka type is reddish brown like the autumn, he has a conch-like neck and is highly intelligent, courageous, laborious, strong and endowed with great taste. The Bṛhat Saṃhitā (69.27) explains that a person belonging to the rucaka type, influenced by Mars, has fine brows and hair, dark and red complexion, conch-like neck and an oblong face. He is heroic, cruel, a leader among men, a minister, the leader of a gang of thieves and hard working. The Sārāvalī (37.5–7) adds that he has attractive eyebrows, blue hair, thin shanks and he knows the mantras.
Rucaka (रुचक) refers to one of the five types of men, defined according to the principles of ancient Indian Painting (citra), according to the Viṣṇudharmottarapurāṇa, an ancient Sanskrit text which (being encyclopedic in nature) deals with a variety of cultural topics such as arts, architecture, music, grammar and astronomy. In the Viṣṇudharmottarapurāṇa, a specific measurement of every limb of a man as well as of a woman is elaborately and systematically discussed. According to this book, there are five types of men viz., rucaka, [...] The rucaka type of man bears the white complexion like autumn and he has a conch shaped neck.

Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Vastushastra (architecture)
Rucaka (रुचक) refers to a type of temple (prāsāda) classified under the group named Vairāja, according to Samarāṅgaṇasūtradhāra chapter 49. The Vairāja group contains twenty-four out of a sixty-four total prāsādas (temples) classified under five prime vimānas (aerial car/palace), which were created by Brahmā for as many gods (including himself). The group represents temples (e.g. Rucaka) that are to be square shaped. The prāsādas, or ‘temples’, represent the dwelling place of God and are to be built in towns. The Samarāṅgaṇasūtradhāra is an 11th-century encyclopedia dealing with various topics from the Vāstuśāstra.
Rucaka is mentioned in another list from the Samarāṅgaṇasūtradhāra chapter 56, being part of the group named Lalita, containing 25 unique temple varieties.
Rucaka is also listed in the Agnipurāṇa which features a list of 45 temple types. It is listed under the group named Vairāja, featuring square-shaped temples. This list represents a classification of temples in Nort-India.
Rucaka (रुचक).—A type of stambha mentioned in the Texts on architecture (Bṛhatsaṃhitā 5.28) is called by the name rucaka-stambha. It is the simplest form of a pillar. Rucaka, in Sanskrit, literally means “agreeable” or “acceptable”. That means the pillar that is according to physical laws. It should be basically fimctional in character and decorations are optional. A fimctional pillar should possess a pedestal, a shaft and a corbel. Therefore, rucaka, according to the Text, should have a pedestal, a shaft and a corbel above. All the other additions in the form of capital, abacus and other decorations of the shaft are optional in nature.

Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Purana and Itihasa (epic history)
1a) Rucaka (रुचक).—A mountain at the base of Meru;1 south of Meru (Viṣṇu-purāṇa);2 East of Aruṇoda.3
1b) A son of Uśanas and father of Purujit and four other sons.*
- * Bhāgavata-purāṇa IX. 23. 34-35.
1c) A Yakṣa—son of Puṇyajanī and Maṇibhadra.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 7. 123.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaktism (Shakta philosophy)
Rucaka (रुचक) is the name of a tree found in maṇidvīpa (Śakti’s abode), according to the Devī-bhāgavata-purāṇa 12.10. Accordingly, these trees always bear flowers, fruits and new leaves, and the sweet fragrance of their scent is spread across all the quarters in this place. The trees (e.g. Rucaka) attract bees and birds of various species and rivers are seen flowing through their forests carrying many juicy liquids. Maṇidvīpa is defined as the home of Devī, built according to her will. It is compared with Sarvaloka, as it is superior to all other lokas.
The Devī-bhāgavata-purāṇa, or Śrīmad-devī-bhāgavatam, is categorised as a Mahāpurāṇa, a type of Sanskrit literature containing cultural information on ancient India, religious/spiritual prescriptions and a range of topics concerning the various arts and sciences. The whole text is composed of 18,000 metrical verses, possibly originating from before the 6th century.
Rucaka (रुचक) refers to a “neck ornament” and represents one of the various insignias (i.e., mudrās) worn by a Kāpālika, according to the Āgamaprāmāṇya.—The Kāpālika, as his name—‘Skull Bearer’—implies, carried a skull as part of his penance modelled on that prescribed for having murdered a Brahmin. Along with the skull he was to wear six insignias, namely, a necklace (kuṭhikā), neck ornament (rucaka), earrings (kuṇḍala), crest jewel (śikhāmaṇi), ashes (bhasma) and sacred thread (yajñopavīta). These are described by Yāmunācārya in his Āgamaprāmāṇya and by Rāmānuja who draws from him in his commentary on the Brahmasūtra. The wearing of similar insignia was common practice amongst Buddhist Tantric ascetics who were inspired in their own way by the same model.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Shaivism (Shaiva philosophy)
Rucaka (रुचक) refers to a “man’s anklet”, according to the Guhyasūtra chapter 9.—Accordingly, “[...] [The Lord spoke]:—[...] On one half, there should be a forehead mark; on one half a [forehead] eye. A ring [should be] in one ear; a [pendant] ear-ornament in one ear. He should put a trident in his right hand and a breast on his left side, a girdle on the left half, a bangle on the left arm, a woman’s anklet on the left leg, a man’s anklet (rucaka) on the right leg and a muñja-grass belt. At the hips, he should put a loin-cloth on the right and wear a woman’s garment on the left.”.

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Rūcaka (रूचक) refers to one of the various “ornaments for the wrist”, classified under the heading Āhārya (“ornaments”), according to the Saṅgītanārāyaṇa (Vol. II, p.482) and the Saṅgītārṇavacandrika (1995: p.219). Puruṣottama Miśrā first makes a general classification of ornaments (āhārya); then he gives the definitions for each along with a few examples. This is followed by the names of ornaments that are to be worn on different body parts. [...] Puruṣottama Miśra lists out all these ornaments [e.g., Rūcaka] and then says that each of these ornaments has been described in detail in the work ‘Kohalīya’. And therefore, he says, he shall not be venturing to do the same for fear that his work will become too unwieldy in size.

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Rucaka (रुचक) refers to “armlets” and represents one of the five mudrās (tantric ornaments) of Vajravārāhī, according to the 12th-century Abhisamayamañjarī. These mudrās are depicted upon Vajravārāhī’s body and are all made of human bone. They are made to represent the five signs of kāpālika observance.
Rucaka (रुचक) refers to “bracelets”, representing one of the “five insignias” (Pañcamudrā) worn by the initiate who observed the outer form of the Vow of Knowledge, according to the Buddhist Hevajratantra.—Accordingly, “He receives the five symbolic adornments, crown [cakrī], earrings [kuṇḍala], necklace [kaṇṭhī], bracelets [rucaka], and girdle, as signs of his success. These he wears on those set occasions... when perfected Yogins and Yoginīs come together, to consume flesh and wine, to sing and dance, and realised their consummation of bliss. He is free from all conventions and wanders as he pleases, knowing no distinction between friend and foe, clean or unclean, good or evil”.
Rucaka (रुचक) refers to “bracelets” and represents one of the five auspicious symbols of Nairātmā.—The Indian Museum image is the only image of this goddess [Nairātmā] which conforms to the description given in the sādhana. Here the goddess, in accordance with the Dhyāna, has a terrible appearance with canine teeth, garland of heads and three eyes rolling in anger. She stands on the corpse lying on its back, and dances in the ardhaparyaṅka attitude. Burning flames radiate from her person, and her hair rise upwards in the shape of a flame. She is decked in the five auspicious symbols, the kaṇṭhikā (torque), rucaka (bracelets), ratna (jewels), mekhalā (girdle), and bhasma (ashes) or the sūtra (sacred thread) in the form of a garland of heads. She bears the image of her sire Akṣobhya on her crown and carries the menacing kartri in the right hand. The left hand holding the kapāla is broken. The khaṭvāṅga, as usual, hangs from her left shoulder.
Rucaka (रुचक) refers to “(possesing) bracelets” which is used to describe Cakrasaṃvara, according to the Saṃvaramaṇḍala of Abhayākaragupta’s Niṣpannayogāvalī, p. 45 and n. 145; (Cf. Cakrasaṃvaratantra, Gray, David B., 2007).—Accordingly, [while describing the iconography of Cakrasaṃvara]: “In the Saṃvara Maṇḍala atop Mount Sumera within a vajra-canopy there is a variegated lotus, on top of that a palace, in the middle of which is the Blessed Lord, standing in ālīḍhāsana, "archer's pose", [...] possessing a naraśiromālā-śatārdha, "garland of fifty (fresh) human heads" around the neck, the ṣaṇmudrā, "six insignia", bone ornaments, which are the kaṇṭhikā, "necklace", rucaka, "bracelets", kuṇḍala, "ear-rings", mekhalā, "girdle", śiromaṇi, "crest jewel", and bhasmitiḥ, "covered in ashes", a jaṭā-makuṭa, "crest of dreadlocks", kapālamālā, "crown of (five) skulls", topped by an ardhacandra, "crescent moon", and viśvavajra, "world vajra" or "double vajra", a vikṛitānana, "fierce face", and daṃṣṭrotkaṭa, "horrible gigantic fangs".

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Rucaka (रुचक) is the shorter name of Rucakadvīpa, one of the continents (dvīpa) of the middle-world (madhyaloka) which is encircled by the ocean named Rucakasamudra (or simply Rucaka), according to Jain cosmology. The middle-world contains innumerable concentric dvīpas and, as opposed to the upper-world (adhaloka) and the lower-world (ūrdhvaloka), is the only world where humans can be born.
Rucaka is recorded in ancient Jaina canonical texts dealing with cosmology and geography of the universe. Examples of such texts are the Saṃgrahaṇīratna in the Śvetāmbara tradition or the Tiloyapannatti and the Trilokasāra in the Digambara tradition.
1) Rucaka (रुचक) is the name of a continent (i.e., Rucakadvīpa) and an ocean, situated in the “middle world” (madhyaloka), according to chapter 2.3 [ajitanātha-caritra] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra: an ancient Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three illustrious persons in Jainism.
Accordingly:—“Then the ocean Nandīśvara surrounds Nandīśvara; after that Aruṇadvīpa and Aruṇoda. Then come Aruṇavaradvīpa and the ocean by that name; next Aruṇābhāsa and Aruṇābhāsa Ocean. Then Kuṇḍaladvīpa and the ocean Kuṇḍaloda come next; then Rucakadvīpa and Rucaka Ocean. The oceans and continents with these auspicious names are each twice as large as the preceding one. Of these the last is the ocean Svayambhūramaṇa”.
2) Rucaka (रुचक) is the name of a circular mountain-range situated in the Rucakadvīpa continent.—On this in the four directions are 4 temples, and on both sides of each temple are 4 mountain peaks, making 8 peaks in each direction. Each peak is inhabited by a Dikkumārī.—(cf. ‘Die Kosmographie der Inder’ pp. 257f).

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Biology (plants and animals)
Rucaka in India is the name of a plant defined with Citrus medica in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Sarcodactilis helicteroides Gaertn. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Fieldiana, Botany (1946)
· Revista Brasil. Genét. (1997)
· Supplementum Carpologiae (1805)
· Reise nach Ostindien und China (1765)
· Flore de Madagascar et des Comores (1950)
· Species Plantarum (1753)
If you are looking for specific details regarding Rucaka, for example extract dosage, pregnancy safety, health benefits, side effects, chemical composition, diet and recipes, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Rucaka, (nt.) (cp. Sk. rucaka a golden ornament) (gold) sand Vv 351; VvA. 160 (=suvaṇṇa-vālikā). (Page 572)
rucaka (ရုစက) [(ti) (တိ)]—
[ruca+ṇvu.ruca+ṇa.ruca dittiyaṃ ṇvu.,ṭī.577.rucaka(ti)-saṃ.]
[ရုစ+ဏွု။ ရုစ+ဏ။ ရုစ ဒိတ္တိယံ ဏွု။ ဓာန်၊ဋီ။၅၇၇။ ရုစက(တိ)-သံ။]
[Pali to Burmese]
rucaka—
(Burmese text): (န) (၁) ရွှေတုံး,ရွှေခဲ၊ ရွှေပျဉ်ချပ်,ရွှေချပ်,ရွှေပြား။ ရုစ-(၂)-ကြည့်။ (၂) နှစ်သက်-အပ်-ဖွယ်ဖြစ်-သော။ (ပု) (၃) ရှောက်၊ရှေှုကကြီး။ (န)
(Auto-Translation): (1) Gold nugget, gold dust, gold leaf, gold piece, gold plate. (2) Favorable, attractive. (3) Affirm, assure.
Rucaka (in Pali) can be associated with the following Chinese terms:
1) 瓔珞 [yīng luò]: “diadem”; “necklace of precious stones”.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
rucaka (रुचक).—n S rucakāsthi f n In Hindu osteology. That kind of bone of which the teeth are composed. See asthi.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Rucaka (रुचक).—a. [ruc-kvun Uṇādi-sūtra 2.36.]
1) Agreeable, pleasing.
2) Stomachic.
3) Sharp, acrid.
-kaḥ 1 The citron; पूर्णान्यक्षतपात्राणि रुचकं रोचनास्तथा (pūrṇānyakṣatapātrāṇi rucakaṃ rocanāstathā) Mahābhārata (Bombay) 7.82.21.
2) A pigeon.
3) A type of column with four rectangular sides; समचतुरस्रो रुचकः (samacaturasro rucakaḥ) Bṛ. S.5.28.
-kam 1 A tooth.
2) A golden ornament especially for the neck.
3) A tonic, stomachic.
4) A wreath, garland.
5) Sochal salt.
6) A curl on a horse's neck.
7) A lucky object.
8) A building having terraces on three sides and closed on the north only.
9) Alkali.
1) A stone for grinding sandalwood; L. D. B.
Rucaka (रुचक).—mfn.
(-kaḥ-kā-kaṃ) 1. Agreeable, pleasing. 2. Sharp, acrid. 3. Tonic, stomachic. m.
(-kaḥ) 1. The citron, (Citrus medica.) 2. A pigeon. n.
(-kaṃ) 1. Salt. 2. Natron, alkali. 3. Borax. 4. A garland, a chaplet. 5. A curl on a horse’s neck. 6. The woody Cassia. 7. Any auspicious or fortunate object. 8. A perfume, commonly Rochana. 9. An anthelmintic medicine, commonly Biranga, (Embelia ribes.) 10. A sort of temple. 11. A stomachic. 12. An ornament of the neck or breast. 13. A tooth. E. ruc to shine, &c., in the causal form, kvun aff.; the embellisher, the polisher, &c.
Rucaka (रुचक).—[ruc + aka], I. adj. Agreeable. 2. Sharp. 3. Tonic, stomachic. Ii. m. 1. An ornament of the neck and breast. 2. A tooth. 3. A pigeon. 4. The citron. Iii. n. 1. Any auspicious or fortunate object. 2. A garland, a chaplet. 3. A curl on a horse’s neck. 4. A perfume, commonly Rocanā. 5. Salt. 6. The fruit of the citron.
Rucaka (रुचक).—[neuter] tooth; a cert. golden ornament, necklace; a kind of building.
1) Rucaka (रुचक):—[from ruc] mfn. very large, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] ([Horace H. Wilson] also ‘agreeable, pleasing; sharp, acid; tonic, stomachic’)
2) [v.s. ...] m. n. a tooth, [Suśruta]
3) [v.s. ...] m. a kind of golden ornament or necklace, [Daśakumāra-carita]
4) [v.s. ...] a ring, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] any object or substance supposed to bring good luck, [Suśruta]
6) [v.s. ...] a citron, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) [v.s. ...] a dove, pigeon, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) [v.s. ...] Ricinus Communis, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) [v.s. ...] Name of one of the five remarkable personages born under [particular] constellations, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
10) [v.s. ...] a kind of four-sided column, [ib.]
11) [v.s. ...] Name of a son of Uśanas, [Bhāgavata-purāṇa]
12) [v.s. ...] of a king, [Viṣṇu-purāṇa] ([varia lectio] ruruka)
13) [v.s. ...] of an author, [Pratāparudrīya [Scholiast or Commentator]]
14) [v.s. ...] of a mountain, [Purāṇa; Śatruṃjaya-māhātmya]
15) [v.s. ...] n. a horse-ornament, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
16) [v.s. ...] a garland, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
17) [v.s. ...] Embelia Ribes, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
18) [v.s. ...] sochal salt, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
19) [v.s. ...] natron, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
20) [v.s. ...] sweet juice, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
21) [v.s. ...] a bright yellow pigment = go-rocanā q.v., [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
22) [v.s. ...] a kind of tonic (See above)
23) [v.s. ...] a sort of building or temple having terraces on three sides and closed only on the north side, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
24) Rūcaka (रूचक):—[wrong reading] for racaka q.v.
Rucaka (रुचक):—[(kaḥ-kā-kaṃ) a.] Pleasing; sharp; tonic. m. A citron; ornament of the neck; tooth; a pigeon. n. Salt; borax; garland; curl in the horse’s mane; woody cassia; a temple; a stomachic.
Rucaka (रुचक):—(wie eben) [UJJVAL.] zu [Uṇādisūtra 2, 37.]
1) n. eine der fünf Arten von Knochen des menschlichen Leibes: die Zähne [Suśruta 1, 302, 4. 339, 14. 16.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 89.] m. [Medinīkoṣa k. 146.] adharauṣṭha und oṣṭha dass.: daṣṭādharauṣṭharucaka adj. [Rāmāyaṇa 4, 33, 40.] upākarmauṣṭharucaka adj. von Viṣṇu in der Gestalt eines Ebers [Harivaṃśa 2233. 12366.] [Nīlakaṇṭha] erklärt oṣṭharucaka durch oṣṭhasya bhūṣaṇam . —
2) n. ein best. Goldschmuck, = niṣka [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [] zu [Bṛhadāranyakopaniṣad S. 29.] [SARVADARŚANAS. 151, 12.] Halsschmuck (nach dem Comm.) [Daśakumāracarita 91, 1] (rūcaka gedr.). Ring (nach dem Comm.) in der Stelle mucuṭī mūle rucakabhūṣaṇā [VĀGBH. 25, 4.] Pferdeschmuck, n. [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] masc. [Medinīkoṣa] —
3) ein best. Glück bringender Stoff, n. = maṅgaladravya [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha], m. = māṅgalyadravya [Medinīkoṣa] rucakam [Suśruta 2, 388, 17.] rucakā rocanāṃstathā (rucakaṃ rocanāstathā ed. Bomb.; Citrone nach [Nīlakaṇṭha]) [Mahābhārata 7, 2931.] rocanā rucakaścaiva [Harivaṃśa 9584.] rucakā rocanāścaiva [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 12, 8.] rucakena ca bhūṣitam [Bhāgavatapurāṇa 3, 23, 32.] —
4) m. Bez. einer viereckigen Säule: samacaturasro (sc. stambhaḥ) rucakaḥ [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 53, 28.] —
5) m. Bez. eines der fünf Wundermenschen, welche unter best. Constellationen geboren werden, [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 69, 2. 7. 28. 30. 37.] —
6) n. Bez. eines Gebäudes, das von drei Seiten Terrassen hat und nur von der Nordseite geschlossen ist, [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 53, 35.] —
7) Nomen proprium a) eines Berges [Viṣṇupurāṇa 169.] [Bhāgavatapurāṇa 5, 16, 27.] [Śatruṃjayamāhātmya 1, 343.] — b) eines Sohnes des Uśanas [Bhāgavatapurāṇa 9, 23, 33.] — Die Lexicographen geben noch folgende Bedd.: Citrone, m. [Amarakoṣa 2, 4, 2, 59.] [Medinīkoṣa] Ricinus communis, m. [Amarakoṣa 2, 4, 2, 31.] n. [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha]; m. Taube [Medinīkoṣa]; n. Kranz [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa]; = sauvarcala Sochalsalz und Nitron, Alkali [Amarakoṣa 2, 9, 43. 110.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 943.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] (= sauvarcala und sarjikākṣāra). [Hārāvalī 155. 75] (= lavaṇa). [Halāyudha 2, 462]; = rocanā und viḍaṅga [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha]; = protkaṭa [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha]; = utkaṭa [Medinīkoṣa]; = svādyarasa (?) [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma]; a sort of temple (s. u. 6.) [WILSON] nach ders. Aut.; vgl. [COLEBR.] und [Loiseleur Deslongchamps] zu [Amarakoṣa 2, 2, 10.] Nach [WILSON] ohne Angabe einer Aut. noch adj. agreeable, pleasing; sharp, acrid; tonic, stomachic (n. a stomachic).
--- OR ---
Rūcaka (रूचक):—s. rucaka .
--- OR ---
Rucaka (रुचक):—
7) a) [Mārkāṇḍeyapurāṇa 55, 6.]
Rucaka (रुचक):——
1) *Adj. — a) überaus gross. — b) agreable | , pleasing. — c) sharp , acrid. — d) tonic , stomachic. —
2) m. n. — a) Zahn. *m. — b) ein best. glückbringender Stoff. — c) ein best. Goldschmuck , Halsschmuck [Daśakumāra 73,9.] *m. *n. — d) Ring. *m. *n. — e) *Citrone [Rājan 11,150.] —
3) m. — a) *Taube. — b) *Ricinus communis. — c) einer der fünf Wundermenschen , welche unter bestimmten Constellationen geboren werden. — d) eine viereckige Säule. — e) Nomen proprium — α) eines Sohnes des Uśanas. — β) eines Fürsten (v.l. ruruka) [Viṣṇupurāṇa 13,289.] — γ) eines Autors [Kumārasvāmin] zu [Pratāparudriya 329,1.354.27.374,21.] — δ) eines Berges. —
4) n. — a) *Pferdeschmuck. — b) *Kranz. — c) *Embelia Ribes. — d) *Sochalsalz [Rājan 6,23.] — e) *Natrum. — f) *süsser Saft. — g) *Gallenstein des Rindes. — h) *a stomachic. — i) ein Gebäude , das von drei Seiten Terrassen hat und nur von der Nordseite geschlossen ist. — Vgl. adhara , adharauṣṭha und oṣṭha in Nachtr. 5.
--- OR ---
Rūcaka (रूचक):—ein best. Goldschmuck , Halsschmuck. Richtig rucaka.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Rucaka (ರುಚಕ):—
1) [adjective] agreeable; pleasing.
2) [adjective] acting as a digestive tonic; helping digestion; stomachic.
3) [adjective] (said of taste) strong; biting; pungent; sharp.
4) [adjective] propitious; favourable, favouring; conducive to success; auspicious.
--- OR ---
Rucaka (ರುಚಕ):—
1) [noun] any object or substance that is supposed to bring goodluck.
2) [noun] a kind of golden necklace.
3) [noun] a garland or a string of flowers.
4) [noun] a tooth.
5) [noun] the long hair growing from the back side of the neck of a horse; mane.
6) [noun] a kind of salt; sochal salt.
7) [noun] (archit.) a building which has entrance on sides other than north.
8) [noun] the food of gods; ambrosia.
9) [noun] the citrus tree Citrus medica (var. limonum) of Rutaceae family.
10) [noun] its sour fruit.
11) [noun] the small tree or bushy plant Ricinus communis of Euphorbiaceae family, whose seeds yield oil; castor oil plant.
12) [noun] one of the five classes of remarkable personages born under particular constellations.
13) [noun] the part of the body which connects the head to the rest of the body; the neck.
14) [noun] (jain.) name of a mythological mountain.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+0): Rucakadvipa, Rucakagiri, Rucakam, Rucakamalini, Rucakapariyayuppada, Rucakaparvata, Rucakara, Rucakasamudra, Rucakatthata, Rucakavara, Rucakavaradvipa, Rucakavarasamudra, Rucakavaravabhasa, Rucakavaravabhasadvipa, Rucakavaravabhasasamudra, Rucakavitthi, Rucakayoga, Rucakupakinna.
Full-text (+114): Rucika, Ruddhaka, Rucakupakinna, Rucakapariyayuppada, Rucakatthata, Ruyyaka, Rucakadvipa, Rucakam, Sahridayalila, Rukma, Purujit, Adharaushtharucaka, Oshtharucaka, Hindira, Kundala, Rajanaka rucaka, Adhararucaka, Rucakaparvata, Sahityamimamsa, Rajanaka ruyyaka.
Relevant text
Search found 56 books and stories containing Rucaka, Ruca-nvu, Ruca-ṇvu, Rūcaka; (plurals include: Rucakas, nvus, ṇvus, Rūcakas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Studies in Indian Literary History (by P. K. Gode)
42. The Dates of Narayana Dikshita and other Commentators < [Volume 1 (1945)]
38. The oldest Dated manuscript of the Kavyaprakasha < [Volume 1 (1945)]
24. Date of Vasudeva’s Commentary on the Vasavadatta < [Volume 2 (1954)]
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 5: Birth rites of Sambhava < [Chapter I - Sambhavajinacaritra]
Part 4: Birth-rites of Śānti < [Chapter V - Twelfth incarnation as Śānti]
Part 7: Birth-rites performed by Dikkumārīs < [Chapter II - Birth of Ajita and Sagara]
Vastu-shastra (Introduction to Indian architecture) (by D. N. Shukla)
Chapter 6 - Group A: Early Lāṭa Temples < [Volume 5 - Temple Architecture]
Chapter 6 - Group B: Later Lāṭa Style < [Volume 5 - Temple Architecture]
Chapter 11 - Correspondence of the Prāsādas with Monuments < [Volume 5 - Temple Architecture]
Mayamata and Building Construction (study) (by Ripan Ghosh)
Part 7.7 - Catuḥśālā-vidhāna (Houses comprising with four main buildings) < [Chapter 5 - Core Construction of the Building]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.2.4 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (2): Dravya-samuddeśa (On Substance)]
Verse 3.1.32-33 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (1): Jāti-samuddeśa (On the Universal)]
Kohala in the Sanskrit textual tradition (Study) (by Padma Sugavanam)
Kohala and Nṛtya (11): The concept of Abhinaya < [Chapter 2 - Kohala as seen in citations]

