The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 1777-1778 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1777-1778.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

वर्द्धमानकभङ्गेन रुचकः क्रियते यदा ।
तदा पूर्वार्थिनः शोकः प्रीतिश्चाप्युत्तरार्थिनः ॥ १७७७ ॥
हेमार्थिनस्तु माध्यस्थ्यं तस्माद्वस्तु त्रयात्मकम् ।
नोत्पादस्थितिभङ्गानामभावे स्यान्मतित्रयम् ॥ १७७८ ॥

varddhamānakabhaṅgena rucakaḥ kriyate yadā |
tadā pūrvārthinaḥ śokaḥ prītiścāpyuttarārthinaḥ || 1777 ||
hemārthinastu mādhyasthyaṃ tasmādvastu trayātmakam |
notpādasthitibhaṅgānāmabhāve syānmatitrayam || 1778 ||

“When the pot is broken up and a dish is made (of the same gold), the man wanting the former becomes sorry, while the man wanting the latter becomes glad, while one wanting only the gold remains neutral. thus the thing has three aspects; and the said three ideas would not be possible if there were no production, continuance and destruction of things.”—[Ślokavārtika-vanavāda, 21-22].—(1777-1778)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

The following Texts set forth Rumania’s view on the subject:—[see verses 1777-1778 above]

Kumārila argues as follows:—“Inasmuch as all things are capable of being born, continuing to exist and being destroyed,—they have three aspects. That this is so is shown by the fact that a single thing can bring about three effects: For instance, when the Pot is broken up and made into a Dish, sorrow is produced in the man who wanted the former, while pleasure is produced in one who wanted the latter, while there is indifference in the man who wanted only gold. If the thing had only one aspect, then the idea produced by it would be of only one kind, not of three kinds.

Vardhamānaka’ and ‘Rucaka’ are particular kinds of utensils.—(1778)

Like what you read? Consider supporting this website: