Prishtha, aka: Pṛṣṭha; 4 Definition(s)
Prishtha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Pṛṣṭha can be transliterated into English as Prstha or Prishtha, using the IAST transliteration scheme (?).
Mahayana (major branch of Buddhism)
Pṛṣṭha (पृष्ठ, “spine”) refers to the “back part”, from which the Buddha emitted numerous rays (raśmi) when he smiled with his whole body after contemplating the entire universe, according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XIV).—Accordingly, having himself arranged the lion-seat, the Bhagavat sat down cross-legged; holding his body upright and fixing his attention, he entered into the samādhirājasamādhi. Then, having tranquilly come out of this samādhi and having contemplated the entire universe with his divine eye (divyacakṣus), the Bhagavat smiled with his whole body. Wheels with a thousand spokes imprinted on the soles of his feet (pādatala) shoot out six hundred prabhedakoṭi of rays. In the same way, beams of six hundred prabhedakoṭi of rays are emitted from his spine (pṛṣṭha).
After emission, the rays (raśmi) might return to the pṛṣṭha (“back part”), according to Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XIV). According to the Avadānaśataka and Divyāvadāna, it is a custom that, at the moment when the Buddha Bhagavats show their smile, blue, yellow, red and white rays flash out of the Bhagavat’s mouth, some of which go up and some of which go down. Those that go down penetrate into the hells (naraka); those that go up penetrate to the gods from the Cāturmahārājikas up to the Akaniṣṭas. Having travelled through the trisāhasramahāsāhasralokadhātu, the rays return to the Bhagavat from behind. According as to whether the Buddha wishes to show such-and-such a thing, the rays return to him by a different part of the body.
If the rays disappear in the back (pṛṣṭha) of the Buddha, it is because he wants to reveal past actions (atītaṃ karma).(Source): Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
pṛṣṭha (पृष्ठ).—n (S) The back. 2 The rear; the last; the back or hinder part. 3 A page of a book.(Source): DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
pṛṣṭha (पृष्ठ).—n The back. The rear. A page of a book.(Source): DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Pṛṣṭha (पृष्ठ).—[pṛṣ spṛś-vā thak ni°; Uṇ.2.12]
1) The back, hinder part, rear; धर्मः स्तनोऽधर्मपथोऽस्य पृष्ठः (dharmaḥ stano'dharmapatho'sya pṛṣṭhaḥ) Bhāg.2.1. 32.
2) The back of an animal; अश्वपृष्ठमारूढः (aśvapṛṣṭhamārūḍhaḥ) &c.
3) The surface or upper side; मरुपृष्ठान्युदम्भांसि (marupṛṣṭhānyudambhāṃsi) (cakāra) R.4.31;12.67; आसन्नभूपृष्ठमियाय देवः (āsannabhūpṛṣṭhamiyāya devaḥ) Ku.7.51; so अवनिपृष्ठचारिणीम् (avanipṛṣṭhacāriṇīm) U.3.
4) The back or the other side (of a letter, document &c.); लेख्यस्य पृष्ठेऽभिलिखेद्दत्त्वा दत्त्वर्णिको धनम् (lekhyasya pṛṣṭhe'bhilikheddattvā dattvarṇiko dhanam) Y.2.93.
5) The flat roof of a house.
6) The page of a book. (pṛṣṭhena, pṛṣṭhe 'behind, from behind').
7) Remainder (śeṣa); 'पृष्ठं चरममात्रे स्यात् (pṛṣṭhaṃ caramamātre syāt)' इति विश्वः (iti viśvaḥ); एष भारतयुद्धस्य पृष्ठं संशयमिष्यति (eṣa bhāratayuddhasya pṛṣṭhaṃ saṃśayamiṣyati) Mb.5.167.11.
Derivable forms: pṛṣṭham (पृष्ठम्).(Source): DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Search found 75 related definition(s) that might help you understand this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
Malapṛṣṭha (मलपृष्ठ).—the first (or outer) page of a book. Derivable forms: malapṛṣṭham (मलपृष...
Prṣṭhaphala (प्र्ष्ठफल).—Surface area. Note: Prṣṭha-phala is a Sanskrit technical term used in ...
Ghṛtapṛṣṭha (घृतपृष्ठ).—A son of Priyavrata, brother of Uttānapāda. Svāyambhuvamanu had two fam...
Pṛṣṭhavaṃśa (पृष्ठवंश).—the back-bone. Derivable forms: pṛṣṭhavaṃśaḥ (पृष्ठवंशः).Pṛṣṭhavaṃśa is...
Kāṇḍapṛṣṭha (काण्डपृष्ठ).—1) one of the military profession, a soldier; cf. काण्डस्पृष्टः (kāṇḍ...
Tripṛṣṭha (त्रिपृष्ठ).—the highest heaven; Bhāg.1.19.23. (ṣṭhaḥ) Viṣṇu. Derivable forms: tripṛṣ...
Nākapṛṣṭha (नाकपृष्ठ).—1) the uppermost heaven. 2) the vault of heaven. Derivable forms: nākapṛ...
Karapṛṣṭha (करपृष्ठ).—the back of the hand. Derivable forms: karapṛṣṭham (करपृष्ठम्).Karapṛṣṭha...
Pṛṣṭhaga (पृष्ठग).—a. mounted, riding on. Pṛṣṭhaga is a Sanskrit compound consisting of the ter...
Lohapṛṣṭha (लोहपृष्ठ).—Also Loha (s.v.) the sixth hell, known also as tama; below the ear...
Pṛṣṭhagāmin (पृष्ठगामिन्).—a. going behind, following; युद्धकालेऽग्रगो यः स्यात् सदा पृष्ठानुगः...
Pṛṣṭhākṣepa (पृष्ठाक्षेप).—acute and violent pain in the back. Derivable forms: pṛṣṭhākṣepaḥ (प...
Mahāpṛṣṭha (महापृष्ठ).—a camel. Derivable forms: mahāpṛṣṭhaḥ (महापृष्ठः).Mahāpṛṣṭha is a Sanskr...
Pṛṣṭhāṣṭhīla (पृष्ठाष्ठील).—the back of a tortoise; B. R. Derivable forms: pṛṣṭhāṣṭhīlaḥ (पृष्ठ...
Pṛṣṭhaśṛṅgin (पृष्ठशृङ्गिन्).—m. 1) a ram. 2) a buffalo. 3) a eunuch. 4) an epithet of Bhīma.Pṛ...
Search found 7 books and stories containing Prishtha or Pṛṣṭha. You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Satapatha Brahmana (by Julius Eggeling)
Introduction to volume 3 (kāṇḍa 5-7) < [Introductions]
Kāṇḍa XII, adhyāya 2, brāhmaṇa 2 < [Twelfth Kāṇḍa]
Kāṇḍa VIII, adhyāya 1, brāhmaṇa 2 < [Eight Kāṇḍa]
Later Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
The Garuda Purana (by Manmatha Nath Dutt)
Chapter LXXXIII - Description of different rites < [Agastya Samhita]
Sushruta Samhita, volume 3: Sharirasthana (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Jātaka of the deer who sacrificed himself < [Part 1 - Mahāyānist list of the eighteen special attributes of the Buddha]
Act 1.4: The Buddha emits light rays from various body parts < [Chapter XIV - Emission of rays]
Act 4: The Buddha stretches out his tongue and smiles a third time < [Chapter XIV - Emission of rays]