Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 3.23

दृष्ट्वा च तं राजसुतं स्त्रियस्ता जाज्वल्यमानं वपुषा श्रिया च ।
धन्यास्य भार्येति शनैरवोचञ्शुद्धैर्मनोभिः खलु नान्यभावात् ॥ २३ ॥

dṛṣṭvā ca taṃ rājasutaṃ striyastā jājvalyamānaṃ vapuṣā śriyā ca |
dhanyāsya bhāryeti śanairavocañśuddhairmanobhiḥ khalu nānyabhāvāt || 23 ||

Beholding the king's son thus radiant in his beauty and glory, those women softly whispered, 'happy is his wife,' with pure minds and from no baser feeling.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rajasuta, Stri, Tas, Jajvalyamana, Vapusha, Vapus, Shri, Shriya, Dhanin, Dhanya, Dhani, Asya, Bhari, Bharin, Bharya, Shanaih, Shana, Shuddha, Manas, Khalu, Abhava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 3.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛṣṭvā ca taṃ rājasutaṃ striyastā jājvalyamānaṃ vapuṣā śriyā ca
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • rājasutam -
  • rājasuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājasutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • striyas -
  • strī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tā* -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • jājvalyamānam -
  • jājvalyamāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jājvalyamāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vapuṣā -
  • vapuṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vapus (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vapus (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • śriyā -
  • śrī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    śrī (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śriyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “dhanyāsya bhāryeti śanairavocañśuddhairmanobhiḥ khalu nānyabhāvāt
  • dhanyā -
  • dhanin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    dhanin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhanya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhanya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dhan -> dhanya (absolutive)
    [absolutive from √dhan]
    dhan -> dhanya (absolutive)
    [absolutive from √dhan]
    dhanī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    dhanī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    dhanī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhanyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āsya -
  • āsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ās -> āsya (participle, masculine)
    [compound from √ās]
    ās -> āsya (participle, neuter)
    [compound from √ās]
    as -> āsya (participle, masculine)
    [compound from √as]
    as -> āsya (participle, neuter)
    [compound from √as]
    ās -> āsya (absolutive)
    [absolutive from √ās]
    ās -> āsya (absolutive)
    [absolutive from √ās]
    as -> āsya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    ās -> āsya (participle, masculine)
    [vocative single from √ās]
    ās -> āsya (participle, neuter)
    [vocative single from √ās]
    as -> āsya (participle, masculine)
    [vocative single from √as]
    as -> āsya (participle, neuter)
    [vocative single from √as]
  • bhārye -
  • bhāri (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    bhārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhārya (noun, masculine)
    [locative single]
    bhārya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhāryā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhṛ -> bhārya (participle, masculine)
    [locative single from √bhṛ]
    bhṛ -> bhārya (participle, neuter)
    [nominative dual from √bhṛ], [vocative dual from √bhṛ], [accusative dual from √bhṛ], [locative single from √bhṛ]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [nominative dual from √bhṛ], [vocative single from √bhṛ], [vocative dual from √bhṛ], [accusative dual from √bhṛ]
    bhṛ (verb class 0)
    [present passive first single]
  • eti -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • śanair -
  • śanaiḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    śana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • avocañś -
  • vac (verb class 2)
    [aorist active third plural]
    vac (verb class 3)
    [aorist active third plural]
  • śuddhair -
  • śuddha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śuddha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    śudh -> śuddha (participle, masculine)
    [instrumental plural from √śudh class 1 verb], [instrumental plural from √śudh class 4 verb]
    śudh -> śuddha (participle, neuter)
    [instrumental plural from √śudh class 1 verb], [instrumental plural from √śudh class 4 verb]
  • manobhiḥ -
  • manas (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • khalu -
  • khalu (indeclinable)
    [indeclinable]
    khalu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    khalu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    khalu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nānya -
  • na (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • abhāvāt -
  • abhāva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 3.23

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: