Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 1.60

महात्मनि त्वय्युपपन्नमेतत् प्रियातिथौ त्यागिनि धर्मकामे ।
सत्त्वान्वयज्ञानवयो ऽनुरूपा स्निग्धा यदेवं मयि ते मतिः स्यात् ॥ ६० ॥

mahātmani tvayyupapannametat priyātithau tyāgini dharmakāme |
sattvānvayajñānavayo 'nurūpā snigdhā yadevaṃ mayi te matiḥ syāt || 60 ||

'This is indeed worthy of thee, great-souled as thou art, fond of guests, liberal and a lover of duty,—that thy mind should be thus kind towards me, in full accordance with thy nature, family, wisdom, and age.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.60). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahatman, Yushmad, Upapanna, Etad, Priyatithi, Tyagin, Tyagini, Tyagi, Dharmakama, Sattva, Vaya, Jnana, Vayas, Anurupa, Snigdha, Yad, Mayi, Asmad, Tad, Mati, Syat, Sya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 1.60). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahātmani tvayyupapannametat priyātithau tyāgini dharmakāme
  • mahātmani -
  • mahātman (noun, masculine)
    [locative single]
    mahātman (noun, neuter)
    [locative single]
  • tvayyu -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • upapannam -
  • upapanna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upapanna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upapannā (noun, feminine)
    [adverb]
  • etat -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • priyātithau -
  • priyātithi (noun, masculine)
    [locative single]
    priyātithi (noun, feminine)
    [locative single]
  • tyāgini -
  • tyāginī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    tyāgin (noun, masculine)
    [locative single]
    tyāgin (noun, neuter)
    [locative single]
    tyāgī (noun, neuter)
    [locative single]
  • dharmakāme -
  • dharmakāma (noun, masculine)
    [locative single]
    dharmakāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dharmakāmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “sattvānvayajñānavayo 'nurūpā snigdhā yadevaṃ mayi te matiḥ syāt
  • sattvān -
  • sattva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vaya -
  • vaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ve (noun, masculine)
    [compound]
    vay (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • jñāna -
  • jñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vayo' -
  • vayas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    vi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ve (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • anurūpā -
  • anurūpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • snigdhā* -
  • snigdha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    snigdhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    snih -> snigdha (participle, masculine)
    [nominative plural from √snih class 1 verb], [vocative plural from √snih class 1 verb], [nominative plural from √snih class 4 verb], [vocative plural from √snih class 4 verb]
    snih -> snigdhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √snih class 1 verb], [vocative plural from √snih class 1 verb], [accusative plural from √snih class 1 verb], [nominative plural from √snih class 4 verb], [vocative plural from √snih class 4 verb], [accusative plural from √snih class 4 verb]
  • yade -
  • yad (noun, masculine)
    [dative single]
  • vam -
  • va (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    va (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ve (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mayi -
  • mayī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • matiḥ -
  • mati (noun, feminine)
    [nominative single]
    mati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 1.60

Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: