Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 65.40

संमुखं पि च जिनपारमिताये उपागमे पुरिमबुद्धनिषद्यां ।
स्वस्तिककाले स लोकप्रदीपः उपाविशे महिरुहाग्रसमीपे ॥ ४० ॥

saṃmukhaṃ pi ca jinapāramitāye upāgame purimabuddhaniṣadyāṃ |
svastikakāle sa lokapradīpaḥ upāviśe mahiruhāgrasamīpe || 40 ||

With his face set towards a Conqueror’s perfection he approached the seat of former Buddhas. At the auspicious time, the Light of the world drew near to the noblest tree. (40)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (65.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mukha, Jina, Upagama, Purima, Buddha, Nishadya, Svastika, Kale, Kala, Lokapradipa, Upavi, Sha, Shi, Mahi, Mah, Mahin, Ruh, Ruha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 65.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃmukhaṃ pi ca jinapāramitāye upāgame purimabuddhaniṣadyāṃ
  • saṃ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mukham -
  • mukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse pi*ca
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jina -
  • jina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāramitāye -
  • upāgame -
  • upāgama (noun, masculine)
    [locative single]
  • purima -
  • purima (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    purima (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • buddha -
  • buddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    buddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niṣadyām -
  • niṣadyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “svastikakāle sa lokapradīpaḥ upāviśe mahiruhāgrasamīpe
  • svastika -
  • svastika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svastika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • lokapradīpaḥ -
  • lokapradīpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • upāvi -
  • upāvi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    upāvī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    upāvī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    upāvī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • śe -
  • śa (noun, masculine)
    [locative single]
    śa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mahi -
  • mahi (indeclinable)
    [indeclinable]
    mahī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    mahi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mahi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mahi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    mahin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mahin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mah (noun, masculine)
    [locative single]
  • ruhā -
  • ruha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ruha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ruh (noun, feminine)
    [instrumental single]
    ruhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agrasam -
  • gras (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • pe -
  • pa (noun, masculine)
    [locative single]
    pa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 65.40

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: