Ruh, Rūh: 10 definitions
Introduction:
Ruh means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryRuh (रुह्).—1 P. (rohati, ruroha, arukṣat, rokṣyati, roḍhum, rūḍha)
1) To grow, spring up, shoot forth, germinate; रूढरागप्रवालः (rūḍharāgapravālaḥ) M.4.1; केसरैरर्धरूढैः (kesarairardharūḍhaiḥ) Meghadūta 21; छिन्नोऽपि रोहति तरुः (chinno'pi rohati taruḥ) Bhartṛhari 2. 87.
2) To grow up, be developed, increase; रूढं क्षुधार्दिताः वत्साः (rūḍhaṃ kṣudhārditāḥ vatsāḥ) .... चरन्तु (carantu) .... तृणम् (tṛṇam) Bhāgavata 1.13.6.
3) To rise, mount upwards, ascend.
4) To grow over, heal up (as a wound); रोहते सायकैर्विद्धं न संरोहति वाक्क्षतम् (rohate sāyakairviddhaṃ na saṃrohati vākkṣatam) Pañcatantra (Bombay) 3.111.
5) To reach to, attain. -Caus. (ropayati-te, rohayati-te)
1) To cause to grow, plant, put in the ground; तारयेद् वृक्षरोपी च तस्माद् वृक्षांश्च रोपयेत् (tārayed vṛkṣaropī ca tasmād vṛkṣāṃśca ropayet) Mahābhārata (Bombay) 13.58.26.
2) To raise up, elevate.
3) To entrust, devolve upon, commit to the care of; गुणवत्सुतरोपितश्रियः (guṇavatsutaropitaśriyaḥ) R.8.11.
4) To fix upon, direct towards, cast at; R.9.22.
5) To fix, fasten. -Desid. (rurukṣati) To wish to grow &c.
--- OR ---
Ruh (रुह्).—a. (At the end of comp.) Growing or produced in; as महीरुह्, पङ्केरुह (mahīruh, paṅkeruha) &c.
See also (synonyms): ruha.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryRuh (रुह्).—[(ñi, au) ñiauruha] r. 1st cl. (rohati) 1. To grow from seed, to grow, as tree, &c. 2. To be produced or become manifest. 3. To be born With adhi prefixed. To go up or over, to ascend. With adhi, and āṅ, To ascend. With ava, To descend. With āṅ, 1. To mount, to ride on. 2. To rise, to ascend. With pra, To grow, to shoot forth as a branch or shoot taking fresh root. The senses of this root with or without a preposition are variously modified according to the noun, with which it is joined; but all of them express the notion of “motion upwards” either literal or metaphorical. Caus. (rohayati-te, ropayati-te) 1. To elevate. 2. To plant, to put in. 3. To entrust. With ā, 1. To ascribe. 2. To enter. With vi, To heal, (as a wound.)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryRuh (रुह्).— (originally rudh, cf. nyagrodha), i. 1, [Parasmaipada.] (in epic poetry also [Ātmanepada.]). 1. To grow, [Mānavadharmaśāstra] 9, 36. 2. To be lost by growing, to cicatrize, to heal, [Pañcatantra] iii. [distich] 112 (but cf. Böhtl. Ind. Spr. 2647). 3. Pass. with the terminat. of the [Parasmaipada.] To be mounted, [Johnson's Selections from the Mahābhārata.] 11, 25. Ptcple. of the pf. pass. rūḍha, 1. Grown, increased, much, [Rājataraṅgiṇī] 5, 173. 2. Budded, blown. 3. Born, produced. 4. Certain. 5. Notorious, [Daśakumāracarita] in
— With the prep. vyati vi-ati, To obtain, Mahābhārata 3, 13929. [Causal.] ropaya, To cover, Mahābhārata 3, 601.
— With adhi adhi, 1. To ascend, to mount on, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 14; [Rājataraṅgiṇī] 5, 217. 2. To fly upward, [Rāmāyaṇa] 2, 95, 11. [Causal.] ropaya, 1. To lift, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 11, 81. 2. To give, [Daśakumāracarita] in
— With vyapa vi-apa, [Causal.] ropaya, To deprive, Mahābhārata 3, 1579.
— With abhi abhi, To ascend, to mount, [Rāmāyaṇa] 1, 44, 5;
— With ava ava, To descend, [Rāmāyaṇa] 2, 7, 11. [Causal.] I. rohaya, To order to descend, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 1, 54. Ii. ropaya, 1. To take down, Mahābhārata 4, 1318. 2. To root up, [Johnson's Selections from the Mahābhārata.] 53, 123. 3. To diminish, [Mānavadharmaśāstra] 1, 82. 4. [Ātmanepada.] To alight from, [Draupadīpramātha] 3, 8.
— With pratyava prati-ava, [Causal.] ropaya, To deprive, Mahābhārata 4, 536.
— With ā ā, 1. To mount, [Rāmāyaṇa] 3, 48, 5. 2. To ascend to (with acc., Mahābhārata 3, 1727. aṅkam āruhya, Having climbed into one’s lap, [Hitopadeśa] ii. [distich] 166. 3. With saṃśayam, To doubt, [Hitopadeśa] i. [distich] 6. 4. With pratijñām, To promise, Mahābhārata 1, 2015. ārūḍha, 1. Mounted, [Mānavadharmaśāstra] 4, 120. 2. Standing, [Mānavadharmaśāstra] 7, 91. 3. Elevated, [Pañcatantra] i. [distich] 225. 4. Having reached, [Pañcatantra] 87, 14. Comp. Haya-, adj. mounted on horseback, [Hitopadeśa] iii. [distich] 85. Ratha-, adj. mounted on a chariot, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] 5. 4. Lekhya-, adj. recorded. [Causal.] ropaya, 1. To cause, to ascend,
— With atyā ati-ā, atyāruḍha, Risen, [Uttara Rāmacarita, 2. ed. Calc., 1862.] 147, 14.
— With adhyā adhi-ā, To mount, [Daśakumāracarita] in
— With anvā anu-ā, To ascend after, Mahābhārata 2, 36.
— With samanvā sam-anu-ā. The same, Mahābhārata 1, 2818.
— With upā upa-ā, 1. To ascend, Mahābhārata 2, 37. 2. To obtain, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 17, 30 (Calc.).
— With prā pra-ā, To ascend. Mahābhārata 3, 10594.
— With pratyā prati -ā, [Causal.] To cause to remount, [Uttara Rāmacarita, 2. ed. Calc., 1862.] 133, 4.
— With samā sam-ā, 1. To mount on, [Pañcatantra] 115, 3;
— With upa upa, uparūḍha, Undergone, [Mālavikāgnimitra, (ed. Tullberg.)] 31, 13.
— With pra pra, 1. To shoot up, [Pañcatantra] iii. [distich] 55. 2. To grow, [Mānavadharmaśāstra] 9, 14. 3. To heal, [Pañcatantra] iii. [distich] 112. prarūḍha, 1. Grown long. [Pañcatantra] 182, 10. 2. Rooted, fastened 3. Born, produced. m. The belly.
— With prati prati, [Causal.] ropaya, To reestablish, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 17, 42 (Calc.).
— With vi vi, 1. To grow, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 96. 2. To spread, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 15, 3. virūḍha, 1. Budded, blown. 2. Born. [Causal.] ropaya, To heal, [Daśakumāracarita] in
— With sam sam, To grow, [Bhaṭṭikāvya, (ed. Calc.)] 11, 5. saṃrūḍha, 1. Budded. 2. Confident, [Arjunasamāgama] 11, 1. [Causal.] To plant, to cause to get offspring, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] 138, 1, Chezy.
— Cf. [Gothic.] liugan, jugga-lauths; [Anglo-Saxon.] leód, liód, probably
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryRuh (रुह्).—1. rohati rohate & (ruhati) (ruhate) [participle] rūḍha (q.v.) rise, mount up, climb, spring up, grow, develop, thrive; grow together, i.e. cicatrize, heal. [Causative] roheyati & ropayati, te raise up, erect, place on, fix, fasten, commit, intrust; grow ([transitive], i.e.) plant, sow; heal, cure (cf. [Simple]).
--- OR ---
Ruh (रुह्).—2. [feminine] growing, sprouting, also [adjective] = seq.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Ruh (रुह्):—1. ruh (cf., √1. rudh) [class] 1. [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha; Nalopākhyāna xx, 29]) rohati (mc. also te and ruhati, te; [Vedic or Veda] and [Epic] [imperfect tense] or [Aorist] aruhat; [Potential] ruheyam, -ruhethās, -ruhemahi; [imperative] ruha, p. ruhāṇa; [perfect tense] ruroha, ruruhuḥ, [Ṛg-veda] etc. etc.; ruruhe, [Bhāgavata-purāṇa]; [Aorist] arukṣat, [Ṛg-veda; Atharva-veda] etc.; [future] roḍhā [grammar]; rokṣyati, te, [Brāhmaṇa] etc.; rohiṣye, [Mahābhārata]; [infinitive mood] roḍhum, [Brāhmaṇa] etc.; rohitum, [Mahābhārata]; rohiṣyai, [Taittirīya-saṃhitā]; [indeclinable participle] rūḍhvā, [Atharva-veda], -ruhya, [ib.] etc.; -rūhya, [Aitareya-brāhmaṇa]; -ruham, [Ṛg-veda]; -roham, [Brāhmaṇa]),
—to ascend, mount, climb, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Brāhmaṇa; ???];
—to reach to, attain (a desire), [Śatapatha-brāhmaṇa];
—to rise, spring up, grow, develop, increase, prosper, thrive, [Ṛg-veda] etc. etc. (with na, ‘to be useless or in vain’ [Mahābhārata]);
—to grow together or over, cicatrize, heal (as a wound), [Atharva-veda; Kathāsaritsāgara; Suśruta] etc.:—[Causal] rohayati or (later) ropayati, te ([Aorist] arūruhat or arūrupat [grammar]; [Passive voice] ropyate, [Mahābhārata] [Aorist] aropi, [Kāvya literature]),
—to cause to ascend, raise up, elevate, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Rājataraṅgiṇī];
—to place in or on, fix in, fasten to, direct towards (with [accusative] or [locative case]), [Mahābhārata; Kāvya literature; Kathāsaritsāgara];
—to transfer to, commit, entrust, [Raghuvaṃśa] (cf. ropita);
—to put in the ground, plant, sow, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā];
—to lay out (a garden), [Mahābhārata];
—to cause to grow, increase, [Rājataraṅgiṇī];
—to cause to grow over or heal, [Atharva-veda; Kathāsaritsāgara; Suśruta] :—[Desiderative] rurukṣati See ā-√ruh:—[Intensive] roruhyate, roroḍhi [grammar]
2) 2. ruh f. rising, growth, sprout, shoot, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Śāṅkhāyana-śrauta-sūtra]
3) (ifc.) shooting, sprouting, growing, produced in or on (cf. ambho-, avani-, kṣiti-r etc.)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryRuh (रुह्):—[(au-ñi) rohati] 1. a. To grow from seed; to be born. With adhi to ascend; with ava to descend; with ā to mount, ride, ascend.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryRuh in Hindi refers in English to:—(nf) soul; spirit; essence; ~[aphaja] refreshing; —[kabja hona] to be frightened out of wits; —[kampana] to shudder, to be mortally scared; —[phana hona] to be mortally scared, to shudder..—ruh (रूह) is alternatively transliterated as Rūha.
...
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconRūh (ரூஹ்) noun < Arabic rūh. Soul; ஆன்மா. [anma.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+26): Ruh gulab, Ruh keora, Ruha, Ruhai, Ruhaka, Ruhaka Jataka, Ruhaka Vagga, Ruhana, Ruhani, Ruhara, Ruhari, Ruharuha, Ruharuhika, Ruhati, Ruhe, Ruhela, Ruhi, Ruhidu, Ruhikanh, Ruhin.
Ends with (+106): Abhidruh, Abhipraruh, Abhipratyavaruh, Abhiruh, Abhisamaruh, Abhyaruh, Abhyavaruh, Adhiruh, Adhyaruh, Adhyavaruh, Adruh, Aguruh, Ahidruh, Akshnayadruh, Ambhoruh, Amburuh, Anabhidruh, Antakadruh, Anupraruh, Anuruh.
Full-text (+319): Shiroruh, Pankaruh, Adhirohana, Ruha, Ambhoruh, Ruhvan, Mahiruh, Ropa, Jalaruh, Bhumiruh, Shirasiruh, Arohaka, Arurukshu, Abhyarudha, Rohana, Vakshoruh, Saroruh, Upasamroha, Bhuruh, Samarurukshu.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Ruh, Rooh, Rūh; (plurals include: Ruhs, Roohs, Rūhs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.7.61 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (7): Sādhana-samuddeśa (On the Means)]
Verse 3.7.63 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (7): Sādhana-samuddeśa (On the Means)]
Verse 3.7.59-60 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (7): Sādhana-samuddeśa (On the Means)]
Satapatha-brahmana (by Julius Eggeling)
Kāṇḍa II, adhyāya 1, brāhmaṇa 2 < [Second Kāṇḍa]
Kāṇḍa XIV, adhyāya 2, brāhmaṇa 1 < [Fourteenth Kāṇḍa]
Kathasaritsagara (the Ocean of Story) (by Somadeva)
Note on the magic string < [Notes]
Our Religion – A Comparative Study < [September 1945]
Yoga Vasistha [English], Volume 1-4 (by Vihari-Lala Mitra)
Chapter XCVII - The magnitude of the sphere of the intellect < [Book III - Utpatti khanda (utpatti khanda)]
The Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Chapter XXIV - After the enlightenment < [Volume III]
Chapter XXX - The second Avalokita-sūtra < [Volume II]
Related products