Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

विचिकित्स कृत्वान इमस्मि स्थाने गच्छेयु मा दुर्गति बोधिसत्त्वाः ।
त्वं व्याकुरुष्वा भगवन् यथावत् कथ बोधिसत्त्वाः परिपाचिता इमे ॥ ५४ ॥

vicikitsa kṛtvāna imasmi sthāne gaccheyu mā durgati bodhisattvāḥ |
tvaṃ vyākuruṣvā bhagavan yathāvat katha bodhisattvāḥ paripācitā ime || 54 ||

May Bodhisattvas never come to grief by having doubt on this head. Grant us, O Lord, a truthful account how these Bodhisattvas have been brought to maturity by thee.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Cikitsa, Kritvan, Sthane, Sthana, Gaccha, Mas, Durgati, Bodhisattva, Tva, Yushmad, Vya, Bhagavat, Bhagavan, Yathavat, Katha, Paripacita, Iyam, Idam,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 14.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vicikitsa kṛtvāna imasmi sthāne gaccheyu durgati bodhisattvāḥ
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • cikitsa -
  • cikitsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cikitsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cit (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • kṛtvāna* -
  • kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • sthāne -
  • sthāne (indeclinable)
    [indeclinable]
    sthāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • gacche -
  • gaccha (noun, masculine)
    [locative single]
    gam (verb class 1)
    [present middle first single]
  • yu -
  • yu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • mā* -
  • ma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mās (noun, masculine)
    [nominative single]
  • durgati -
  • durgati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    durgati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    durgati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    durgatī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    durgatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    durgatī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bodhisattvāḥ -
  • bodhisattva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “tvaṃ vyākuruṣvā bhagavan yathāvat katha bodhisattvāḥ paripācitā ime
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • vyā -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
    vyā (Preverb)
    [Preverb]
  • ākur -
  • ak (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • uṣvā -
  • bhagavan -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • yathāvat -
  • yathāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • katha -
  • katha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    katha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bodhisattvāḥ -
  • bodhisattva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • paripācitā* -
  • paripācita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    paripācitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ime -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 14.54

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: