Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

वीराः कुमारा अथ तस्य षोडश पुत्रा गुणाढ्या नरनायकस्य ।
उपसंक्रमी प्राणीसहस्रकोटिभिः पुरस्कृतास्तं द्विपदेन्द्रमग्र्यम् ॥ ६४ ॥

vīrāḥ kumārā atha tasya ṣoḍaśa putrā guṇāḍhyā naranāyakasya |
upasaṃkramī prāṇīsahasrakoṭibhiḥ puraskṛtāstaṃ dvipadendramagryam || 64 ||

The sixteen sons of the Leader of men, those heroes, being at the time young princes, rich in virtues, came along with thousands of kotis of living beings to honour the eminent chiefs of men.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.64). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vira, Kumara, Atha, Tad, Shodasha, Shodashan, Putra, Gunadhya, Naranayaka, Pran, Pranin, Sahasrakoti, Puraskrita, Dvipad, Dvipada, Indra, Agrya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 7.64). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vīrāḥ kumārā atha tasya ṣoḍaśa putrā guṇāḍhyā naranāyakasya
  • vīrāḥ -
  • vīra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vīrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kumārā* -
  • kumāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kumārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ṣoḍaśa -
  • ṣoḍaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśan (noun, masculine)
    [compound]
    ṣoḍaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • putrā* -
  • putra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    putrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • guṇāḍhyā* -
  • guṇāḍhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    guṇāḍhyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • naranāyakasya -
  • naranāyaka (noun, masculine)
    [genitive single]
  • Line 2: “upasaṃkramī prāṇīsahasrakoṭibhiḥ puraskṛtāstaṃ dvipadendramagryam
  • Cannot analyse upasaṅkramī*pr
  • prāṇī -
  • prāṇ (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    prāṇin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sahasrakoṭibhiḥ -
  • sahasrakoṭī (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sahasrakoṭi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sahasrakoṭi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    sahasrakoṭi (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • puraskṛtās -
  • puraskṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    puraskṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dvipade -
  • dvipada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    dvipada (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dvipad (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    dvipad (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    dvipadā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indram -
  • indra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    indrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • agryam -
  • agrya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agryā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 7.64

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: