Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit]

by H. Kern | 2013 | 16,351 words | ISBN-13: 9788120801226

The Lotus Sutra (Saddharma-pundarika) is an important Mahayana Buddhist scripture classified as one of the nine Dharmas. the Lotus Sutra deals with a wide range of important Buddhist teachings in twenty-seven chapters including the nature of the Buddhas and the inherent potentiality of becoming Buddha within all beings. This editions only contains the Sanskrit metrical text and the corresponding English translation. Alternative titles: Saddharma-puṇḍarīka-sūtra (सद्धर्म-पुण्डरीक-सूत्र).

वन्दित्व पादौ च विनायकस्य अध्येषिषू धर्म प्रकाशयस्व ।
अस्मांश्च तर्पेहि इमं च लोकं सुभाषितेनेह नरेन्द्रसिंह ॥ ६५ ॥

vanditva pādau ca vināyakasya adhyeṣiṣū dharma prakāśayasva |
asmāṃśca tarpehi imaṃ ca lokaṃ subhāṣiteneha narendrasiṃha || 65 ||

And after saluting the feet of the Leader they prayed: Reveal the law and refresh us as well as this world with thy good word, O Lion amongst kings.

English translation by H. Kern (2013) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.65). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vandin, Vandi, Tva, Pada, Padu, Vinayaka, Shu, Dharma, Dharman, Prakasha, Asva, Asmad, Asma, Idam, Loka, Subhashita, Iha, Narendra, Simha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lotus Sutra Verse 7.65). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vanditva pādau ca vināyakasya adhyeṣiṣū dharma prakāśayasva
  • vandi -
  • vandin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vandin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vandī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    vandī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vandī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tva -
  • tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pādau -
  • pāda (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pādu (noun, masculine)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vināyakasya -
  • vināyaka (noun, masculine)
    [genitive single]
    vināyaka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • adhyeṣi -
  • dhyā (verb class 1)
    [aorist middle first single]
    dhyā (verb class 2)
    [aorist middle first single]
  • ṣū -
  • ṣū (noun, feminine)
    [compound]
    ṣu (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • dharma -
  • dharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prakāśa -
  • prakāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prakāśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ya -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
  • asva -
  • asva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “asmāṃśca tarpehi imaṃ ca lokaṃ subhāṣiteneha narendrasiṃha
  • asmāṃś -
  • asmad (pronoun, none)
    [accusative plural]
    asma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tarpe -
  • tṛp (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lokam -
  • loka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • subhāṣitene -
  • subhāṣita (noun, masculine)
    [instrumental single]
    subhāṣita (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • narendra -
  • narendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • siṃha -
  • siṃha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Lotus Sutra Verse 7.65

Cover of edition (2013)

The Lotus Sutra (The Saddharma-Pundarika)
by H. Kern (2013)

Buy now!
Cover of edition (2001)

The Lotus Sutra (Text with Hindi Translation)
by Ram Mohan Das (2001)

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: