Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “veṇunā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “veṇunā”—
- veṇunā -
-
veṇu (noun, masculine)[instrumental single]veṇū (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Venu
Alternative transliteration: venuna, [Devanagari/Hindi] वेणुना, [Bengali] বেণুনা, [Gujarati] વેણુના, [Kannada] ವೇಣುನಾ, [Malayalam] വേണുനാ, [Telugu] వేణునా
Sanskrit References
“veṇunā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 2.12 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 21 < [Chapter 25: vranapratiṣedha-adhyāya]
Verse 5.32.21 < [Chapter 32]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.217 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.551.103 < [Chapter 551]
Verse 2.89.16 < [Chapter 89]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Verse 79.20 < [Chapter 79]
Verse 3.1.27.67 < [Chapter 27]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 22A.146 < [Chapter 22A]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 4.3 < [Book 4]
Chapter 14.2 < [Book 14]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 16.60 < [Chapter 16 - daśāvatārakalpaḥ (kṛṣṇaḥ)]
Verse 246.13 < [Chapter 246]
Verse 10.21.1 < [Chapter 21]
Verse 10.29.1 < [Chapter 29]
Verse 10.31.14 < [Chapter 31]
Verse 10.35.8 < [Chapter 35]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)